Примеры употребления "Иногда" в русском

<>
Переводы: все3525 sometimes2636 occasionally171 periodically3 другие переводы715
Или страха, как иногда случается? Or terror, as the case may be?
Я могу иногда проявить характер. I can be butch when I have to.
Мы иногда видимся в супермаркете. We see each other at the supermarket now and then.
Просто приезжай иногда в гости. Just come and visit now and again.
Иногда она принимает неожиданные обороты. It takes funny, unexpected bounces.
Он иногда приходил в пансион. He used to visit, at the boarding house, now and then.
Иногда поглощение также называют "захватом". An acquisition can also be referred to as a "takeover".
и иногда перелистывать Старый Завет. I really like turning the pages of the Old Testament."
Я видел этого чудика иногда. I've seen this freak around.
Иногда я даже сплю плохо. Times I can't sleep good.
И, по-видимому, иногда вламываться? And the occasional BE, apparently?
Иногда от этого надо уходить. And there are times you should walk.
Получается новая, иногда смертельная болезнь. You get a new disease that can be deadly.
Пышечки иногда падают в обморок. At least a lush will pass out once in a while.
Жизнь иногда бросает крученые мячи. Life throws you curveballs.
Ну, он бывал суров иногда. Well, he could be a bit intense at times.
Иногда лучше вовсе не трогать. Some things are better left unawakened.
Иногда, я ему не доверяю. At times, I can't trust him.
Иногда я его не понимаю. At times I can't understand him.
Ну и Wagon Wheel иногда. And the occasional Wagon Wheel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!