Примеры употребления "Инженер-строитель" в русском с переводом "construction engineer"

<>
Переводы: все15 civil engineer10 construction engineer3 structural engineer2
Даже искушенные архитекторы и инженеры-строители теряются в догадках, что же это за неизвестный материал. Even die-hard architects and construction engineers shake their heads at the unknown construction materials.
В секторах энергетики и транспорта программы и инициативы были ориентированы на широкую аудиторию, включая конкретные профессиональные группы (например, водопроводчики, архитекторы, ныряльщики, инженеры-строители, специалисты по вопросам туризма), а также широкие слои населения, и в частности потребителей. In the energy and transport sectors, programmes and initiatives were targeted at a wide range of audiences, including specific occupational groups (e.g. plumbers, architects, drivers, construction engineers, tourism specialists), as well as the population at large and consumers in particular.
Сотрудник на должности старшего инженера-строителя будет отвечать за координацию и контроль за осуществлением всех инженерно-строительных проектов в районе ответственности Миссии, включая строительство дорог, мостов и объектов военного назначения, проведение масштабных ремонтно-восстановительных работ, строительство объектов инфраструктуры в аэропортах, выполнение работ по планированию и проектированию, а также сооружение водоочистных и санитарно-технических объектов. The incumbent of the Chief Construction Engineer post would be responsible for coordinating and overseeing all engineering projects throughout the Mission area, including the construction of roads, bridges and military installations, large building refurbishment, airport facilities and planning and design projects, as well as water purification and treatment plants and sanitation engineering.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!