Примеры употребления "Индекс" в русском с переводом "postal code"

<>
Конечный почтовый индекс места назначения Destination end postal code
Исходный почтовый индекс места назначения Destination start postal code
Введите Почтовый индекс и выберите соответствующий город. Enter the ZIP/postal code and select the corresponding city.
Ввод название улицы, где работает Почтовый индекс. Enter the street name, where the ZIP/postal code is effective.
Обязательный почтовый индекс и необязательная область четырехзначного расширения. A mandatory postal code and an optional plus-four section.
Чтобы изменить регион и почтовый индекс, сделайте следующее: To change your region and ZIP or Postal Code, do the following:
Контакты, которые содержат 123456 в поле "Индекс (раб. адрес)". Contacts that contain 98052 in the Business Postal Code field.
Например, Word по-другому форматирует почтовый индекс во Франции. For example, Word formats the postal code differently for this address in France.
Например, Почтовый индекс может применяться только к нечетным домам улицы. For example, the ZIP/postal code may apply only to odd numbered street addresses.
Например, выбрав почтовый индекс, можно проанализировать корреляцию между расположением респондента и правильными ответами. For example, by selecting ZIP/postal code, you can analyze the correlation between a respondent’s location and correct answers.
Почтовый индекс в Нидерландах состоит из четырех цифр, за которыми следуют две буквы. The postal code in the Netherlands consists of four figures, followed by two letters.
Название и адрес учреждения автора, включая почтовый индекс, адрес электронной почты (размер шрифта- 9) The name and address of the author's institution including the postal code number, e-mail address (9 pt)
Например, выбрав почтовый индекс, можно проанализировать результаты для всех респондентов в данном географическом регионе. For example, by selecting a ZIP or postal code, you can analyze results for all respondents within that geographic area.
Настройка типа базы ставки с критериями поиска, такими как почтовый индекс и услуга перевозчика. Set up a rate base type with lookup criteria, such as postal code and carrier service.
Тип поиска, который используется для назначения значения, такого как почтовый индекс, записи данных в пользовательском интерфейсе. The type of lookup that is used to assign a value, such as a postal code, to the data record in the user interface.
В этом поле можно изменить общие свойства, такие как название улицы, почтовый индекс и название города. Change shared properties such as street, postal code, and city name.
Введите самый маленький и самый большой номера домов, в которых используется Почтовый индекс, и введите типы номера. Enter the lowest and highest street numbers that use the ZIP/postal code, and enter the number types.
С помощью инфокодов можно отслеживать данные, такие как почтовый индекс или почтовый код клиента либо причина возврата продукта. By using info codes, you can track data such as the customer’s ZIP code or postal code or the reason that a product was returned.
Просмотрите сведения OneGuide, такие как ваш почтовый индекс, поставщик и пакет, чтобы убедиться в правильности настройки вашего ТВ-пакета. Review the OneGuide details (such as your postal code, provider, and lineup) to make sure your TV lineup is correct.
В поле Все/Четные/Нечетные, укажите, относится ли новый почтовый индекс ко всем, или к четным или нечетным номерам улицы. In the All/Even/Odd field, specify whether the new postal code applies to all, even, or odd street numbers.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!