Примеры употребления "Инвесторы" в русском

<>
Нетрудно понять, почему инвесторы запаниковали. It’s not hard to see why investors are panicking.
В Америке чудом нашлись инвесторы. And angel investors in America put in money into that.
Инвесторы, в конечном итоге, обучаются. Investors eventually do learn.
Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены. Patient investors should be rewarded.
Инвесторы готовы пойти на риск. Investors are willing to take some risk.
Таким образом, инвесторы задаются вопросом: So investors are wondering:
Так что, инвесторы, будьте осторожны! Investor, beware!
Инвесторы заслуживают того, чтобы знать это. Investors deserve to know.
ненадежные и нетерпеливые рынки и инвесторы; fickle and impatient markets and investors;
Инвесторы вновь наводняют покинутые ранее страны. Investors are flooding back everywhere.
Инвесторы вкладывают более крупные суммы денег. Investors manage much larger sums of money.
Investors in People (Инвесторы в людей) Investors in People
Инвесторы сильно пострадали от нынешнего кризиса. Investors have been hit hard by the current crisis.
Другие турецкие инвесторы выражают подобное недовольство. Other Turkish investors express similar complaints.
Почему же инвесторы держат такие активы? So, why are investors holding such assets?
Инвесторы, похоже, на всё это сейчас купились. For now, investors seem to be pretty much sold.
Боясь слабого песо, напуганные инвесторы требуют долларов. Fearing a weaker peso, spooked investors demand dollars.
Однако, похоже, что инвесторы так не думают. But investors do not seem to think so.
Иностранные инвесторы сохраняют свой интерес к Польше. Foreign investors remain keen.
Инвесторы, определенно, будут ждать этого с нетерпением. Investors will definitely be waiting.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!