Примеры употребления "Инвестиционных проектов" в русском

<>
Для инвестиционных проектов применяется максимальный предел капитализации. For investment projects, a maximum capitalization limit applies.
На долю крупных инвестиционных проектов, включая проект модернизации аэропорта Уоллблэйк и проект развития инфраструктуры дорог, придется более 90 процентов предложенного общего объема капитальных расходов в 2004 году. The major capital projects, including the Wallblake Airport expansion project and road development, will take up more than 90 per cent of the proposed total capital expenditure in 2004.
Курс, посвященный разработке и оценке инвестиционных проектов. Course on the formulation and evaluation of investment projects.
При отслеживании инвестиционных проектов расходы записываются в балансе. When you track investment projects, you record expenses on the balance sheet.
Для инвестиционных проектов счет дебетуется при разноске номенклатур. For investment projects the account is debited when items are posted.
Обычно длительность проектов "Затраты" меньше, чем у инвестиционных проектов. Cost projects are usually of shorter duration than investment projects.
Можно также использовать модуль для управления затратами внутренних и инвестиционных проектов. You can also use the module to manage costs for internal and investment projects.
Следует также ожидать понижения деловой активности и отмены долгосрочных инвестиционных проектов. Reduced business activity, with long-term investment projects being cancelled, seems just as certain.
Для Проектов Фиксированная цена и Инвестиционных проектов, сопутствующий проект НЗП создается автоматически. For Fixed-price and Investment projects, a companion estimate project is created automatically.
Проекты "Затраты" в отличие от инвестиционных проектов не могут капитализироваться на балансовые счета. Unlike Investment projects, Cost projects cannot be capitalized to balance sheet accounts.
Эта опция обязательна в случае проектов с фиксированной ценой, инвестиционных проектов и проектов "Затраты". This option is mandatory on fixed-price projects, investment projects, and cost projects.
Можно использовать резерв для ожидаемых убытков для проектов с фиксированной ценой и инвестиционных проектов. You can apply the provision for foreseeable losses to fixed-price projects and investment projects.
В последние годы бума многие сырьевые экспортеры начали реализацию инвестиционных проектов по расширению производства. By the end of the boom, many commodity exporters had already initiated investment projects to expand production.
В Microsoft Dynamics AX оценки используются только для инвестиционных проектов и проектов с фиксированной ценой. In Microsoft Dynamics AX, estimates are used for Investment projects and Fixed-price projects only.
При настройке инвестиционных проектов значение максимальной капитализации может быть как указано, так и не указано. Investment projects can be set up with an optional maximum capitalization limit.
Это означает, что множество очень жизнеспособных инвестиционных проектов не реализуется, и это препятствует экономическому росту. This means that many perfectly viable investment projects do not take place and growth is impeded.
Для инвестиционных проектов и проектов с фиксированной ценой можно выбрать распознавание убытков во время оценки. For fixed-price and investment projects, you can choose to recognize losses during estimation.
Для инвестиционных проектов сумма НЗП разносится с помощью системы оценок в Управление и учет по проектам. For Investment projects, the WIP amount is posted by using the estimate system in Project management and accounting.
Для внутренних инвестиционных проектов сумма НЗП вычисляется для ожидаемых затрат, капитализируемых на балансовых после завершения проекта. On internal Investment projects, a WIP amount is calculated in anticipation of costs being capitalized on balance sheet accounts when the project is completed.
Некоторые поддерживают стимулирование роста посредством инвестиционных проектов, в то время как другие подчеркивают важность структурных реформ. Some favor stimulating growth through investment projects, while others emphasize structural reform.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!