Примеры употребления "Имя клиента" в русском

<>
Переводы: все35 customer name12 другие переводы23
a) на банковский счет, зарегистрированный на имя Клиента; a) the bank transfer to account registered under the name of the Client;
Клиент является единоличным владельцем и пользователем счета, открываемого на имя Клиента. Customer has full beneficial ownership of Customer's Account.
Например, имя клиента можно обновить из формы Субъект или из формы Клиент. For example, you can update the name of a customer from either the Party form or the Customer form.
Выберите пункт Подключено к Azure AD <имя клиента>, а затем нажмите кнопку Сведения. Choose Connected to <tenant name> Azure AD, and then choose Info.
Чтобы узнать, какая у вас версия OneDrive, можно также проверить имя клиента синхронизации OneDrive в проводнике. Another way to see which version of OneDrive you have is to check the name of the OneDrive sync client in File Explorer.
5.1.6. Клиент может оформить заявку на вывод средств банковским переводом только на банковский счет, зарегистрированный на имя Клиента. 5.1.6. The Client may submit the withdrawal request through bank transfer only to bank accounts registered in the Client's name.
Например, имя клиента будет храниться только в таблице клиентов, а не в нескольких записях в таблице заказов, которые могут стать несогласованными. For example, you store a customer's name only once, in a table about customers, rather than storing it repeatedly (and potentially inconsistently) in a table that contains order data.
На странице Управляется <имя клиента> просмотрите раздел Сведения о подключении, который содержит Адрес сервера управления, как показано на приведенном ниже рисунке. On the Managed by <tenant name> page you can see the Connection info that includes a Management Server Address like the one shown in the following figure.
Второй требуемый документ – это счет, оформленный на собственное имя клиента и содержащий его фактический адрес, сроком давности не более 3 месяцев. The second document we require is a bill with the customer's own name and actual address on it no older than 3 months.
На экспресс-вкладке Клиенты щелкните Создать, а затем введите номер счета и имя клиента или потенциального клиента, входящего в целевой рынок. On the Customers FastTab, click New, and then enter the account number and name of a customer or prospective customer who is in the target market.
5.3.2. Клиент может осуществить перевод средств для пополнения счета Клиента только со счета в системе Skrill, зарегистрированного на имя Клиента. 5.3.2. The Client may credit their Client Account by transfer of funds from Skrill account registered only in Client's name.
5.1.3. Клиент может осуществить банковский перевод на счет Компании только с банковского счета, зарегистрированного на имя Клиента, либо совершить перевод без открытия банковского счета. 5.1.3. The Client may only deposit funds through bank transfer to the Company Account from a bank account registered in the Client's name or may execute the bank transfer without opening a bank account.
b) вывод средств со счета Клиента будет возможен только на кошелек Клиента в системе Skrill, с которого производилось пополнение, или банковским переводом на счет, зарегистрированный на имя Клиента; b) Fund withdrawals will only be available through transfers to the Client's Skill wallet from which the money was deposited or through bank transfer to a bank account registered in the Client's name;
Клиентам, совершающим покупки через Интернет, будет предложено указать информацию, которая может включать номер платежного средства (например, кредитной карты), имя клиента, адрес выставления счета, защитный код платежного средства, ИД налога организации и другую финансовую информацию (далее - «Данные платежа»). Customers who make online purchases will be asked to provide information, which may include payment instrument number (e.g., credit card), name and billing address, the security code associated with the payment instrument, organizational tax ID, and other financial data ("Payment Data").
Обратите внимание, что мы обычно предоставляем вашу контактную информацию, включая ваше имя и адрес электронной почты (если имеется), название вашей организации или имя клиента, который владеет правами на вопрос, и содержимое вашего заявления лицу, чьи действия вы уведомляете. Note that we regularly provide your contact information, including your name and email address (if provided), the name of your organization or client who owns the rights in question, and the content of your report to the person whose content you are reporting.
b) вывод средств со счета Клиента будет возможен только банковским переводом на счет, зарегистрированный на имя Клиента, либо на банковскую карту, которая была использована при пополнении счета Клиента, при условии, что на момент обработки соответствующей заявки Компания работает с данным способом переводов; b) Fund withdrawals will only be available through bank transfer to a bank account registered in the Client's name or to the Credit/Debit card which was used upon deposit, provided that this payment method is supported by the Company at the moment the transfer is executed;
Эти требования предусматривают получение такой информации, как фамилия и имя клиента, адрес, род занятий, гражданство, удостоверение личности, регистрационный номер физических лиц (КПФ — регистрационный номер налогоплательщика) для физических лиц и юридическое наименование, основной род деятельности, адрес и регистрационный номер юридического лица (КНПЖ) юридических лиц. These requirements include information such as customer's name, address, occupation, nationality, identity card, natural persons registry number (“CPF”: income tax register number) for natural persons, and legal name, main activity, address and legal entities national registry number (“CNPJ”) for legal entities.
5.3.5. В случае пополнения счета Клиента переводом через платежную систему Skrill и одновременно переводом с помощью банковской карты (в соответствии с пунктом 5.2.1 настоящего Регламента), вывод средств со счета Клиента будет возможен только банковским переводом на счет, зарегистрированный на имя Клиента. 5.3.5. In case the Client's Account has been deposited on using the Skrill payment system and by a Credit/Debit Card transfer (according to clause 5.2.1 of these Regulations) the funds will only be available to be withdrawn through bank transfer to a bank account registered in the Client's name.
При открытии счетов для частных лиц кредитные учреждения обязаны запрашивать имя клиента, адрес его постоянного места жительства, дату и место рождения, имя работодателя или сведения о характере индивидуальной трудовой деятельности, образец подписи и данные об источнике средств и сверять эту информацию с документами, выданными официальными органами. When opening accounts for individual customers, credit institutions should obtain the customer's name, permanent residential address, date and place of birth, name of employer or nature of self-employment, specimen signature and source of funds, and verify that information against documents issued by an official authority.
В случае получения перевода на сумму свыше 5000 ливийских динаров или эквивалента в других валютах в форме наличных средств или дорожных чеков на имя клиента, который не имеет счетов в банке, или в случае переводов, поступивших из обменного бюро, форма, подготовленная для таких сделок, должна быть подшита и храниться в специальной папке. On receipt of a transfer in excess of 5,000 Libyan dinars or the equivalent in another currency for payment in cash or traveller's cheques to a client who does not have accounts at the bank, or in the case of transfers received from an exchange bureau, the form prepared for such transactions must be filled in and kept in a special folder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!