Примеры употребления "Импорт" в русском

<>
Импорт новых и обновленных отчетов. To import these new and updated reports:
Объемы — разрешить/запретить импорт объемов. Volumes — enable/disable importing of volumes.
импорт: компании, занимающиеся оптовой и розничной продажей (зарубежные страны). Importation: wholesale and retail businesses (foreign country).
Импорт избранного в Microsoft Edge Import favorites in Microsoft Edge
Первый импорт данных из Excel If this is the first time you are importing data from Excel
Совместные закупки и импорт в Гаити привели к сокращению операционных издержек на 30 процентов. Joint procurement and importation in Haiti generated savings of 30 per cent in transaction costs.
Импорт файла продукта от поставщика Import a product file from a vendor
Об импорт данных из Microsoft Excel About importing data from Microsoft Excel
Импорт семян из стран, не входящих в ЕС, обычно осуществляется с использованием Схемы ОЭСР и Стандарта ЕЭК ООН. The importation of seed from countries outside the EU is normally done with reference to the OECD scheme and to the UNECE Standard.
Импорт почты, контактов и календаря Import mail, contacts, and calendar
Outlook сразу же начнет импорт данных. Outlook starts importing your data immediately.
Хотя программа допускает импорт товаров для ремонта объектов инфраструктуры, она не разрешает финансовые инвестиции в проекты восстановления инфраструктуры. While the programme allows for the importation of goods for infrastructural repair, it does not allow for financial investments into infrastructural rehabilitation projects.
Импорт профилей пользователей розничных магазинов Import the retail user profiles
Outlook сразу же начнет импорт контактов. Outlook begins importing your contacts immediately.
Импорт товаров через окружные пути и из отдаленных стран повышает расходы на грузовые перевозки и топливо и затягивает сроки доставки. The importation of goods via circuitous routes and from distant countries increases freight and fuel costs and delays delivery.
Отобразится диалоговое окно Импорт данных. The Import Data dialog box is displayed.
Формы компонента бизнес-процесса "Импорт продуктов поставщика" Importing vendor products business process component forms
Мьянма уже реализовала ряд правовых инструментов, касающихся огнестрельного оружия, которые охватывают производство, сбыт, обладание, хранение, транспортировку, импорт и экспорт этого оружия. Myanmar already has put in place a number of legal instruments concerning firearms covering the manufacture, sale, possession, storage, transportation, importation and exportation of these weapons.
Экспорт и импорт исторических данных Exports and Imports of Historical Data
6. Импорт данных в Facebook Ads Manager 6. Importing Data to Facebook Ads Manager
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!