Примеры употребления "Израильтяне" в русском с переводом "israeli"

<>
Израильтяне оправдывали свою позицию вопросом: Israelis justified their stance with this question:
Израильтяне и палестинцы ведут малую войну. Israelis and Palestinians are fighting a low-level war.
Израильтяне могут согласиться на некоторые уступки. Israelis could agree on some things.
Израильтяне привыкли к обвинениям общего характера. Israelis have become used to blanket accusations.
Не все израильтяне разделяют эту логику. Not all Israelis share this logic.
Как сказал Вилдерс: израильтяне «ведут нашу борьбу. As Wilders put it, the Israelis “are fighting our fight.
Что, спрашивают израильтяне, сделали бы другие страны? What, Israelis ask, would other countries do?
Но израильтяне не признают такой политической логики. But Israelis do not accept this political logic.
Сегодняшние израильтяне, похоже, не расположены верить в чудеса. Today's Israelis do not seem to believe in miracles.
Израильтяне обвиняют критиков в приверженности этим абсурдным убеждениям. Israelis blame their critics for not shedding these irrational beliefs.
Израильтяне будут доказывать, что политическая обстановка имеет значение. Political contexts matter, the Israelis will argue.
Израильтяне также требуют и заслуживают улучшение ситуации с безопасностью. Israelis require and also deserve improved security.
Теперь израильтяне и иранцы посылают друг другу одинаковые сообщения. It's Israelis and Iranians sending the same message, one to each other.
Действительно ли израильтяне и палестинцы готовы заключить мирное соглашение? Are Israelis and Palestinians really ready to strike a peace agreement?
Мы всегда осуждали нападения, целью которых являются невинные израильтяне. We have consistently condemned attacks that target innocent Israelis.
Немногие израильтяне отрицают, что палестинцы нуждаются в большем количестве воды. Few Israelis deny that Palestinians need more water.
израильтяне и палестинцы подошли к миру ближе, чем когда-либо; Israelis and Palestinians came closer to peace than at any time since;
Напротив, израильтяне постоянно срывают процесс урегулирования на основе принципа двух государств. The Israelis, by contrast, have consistently thwarted a two-state solution, and demanded to have Jerusalem all to themselves.
Израильтяне должны понять, что военных средств устрашения самих по себе недостаточно. Israelis must realize that a military deterrent is not sufficient on its own.
Жители Газы чувствуют себя хуже, чем израильтяне во всех мыслимых отношениях. Gazans are worse off than Israelis in every conceivable way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!