Примеры употребления "Извиняюсь" в русском

<>
Переводы: все109 apologize62 excuse17 другие переводы30
Я очень извиняюсь, доктор Милано. I'm so sorry, Dr. Milano.
Извиняюсь, что был так груб. I'm sorry I was so rude.
О, Ваша милость, я ужасно извиняюсь. Oh, Your Grace, I'm dreadfully sorry.
Бент, я очень извиняюсь за все это. Bent, I'm so terribly sorry about all this.
Извиняюсь за беспокойство и спасибо за все. Sorry for the trouble and thank you.
Я тоже извиняюсь за твой копчик, мисс Грант. I'm sorry about your coccyx too, Miss Grant.
Я извиняюсь если вам не видно цифры, мелкий шрифт. And I'm sorry if you can't read the numbers, they're kind of small.
Послушай, я извиняюсь если сделал больно не позвонив тебе. Look, I'm sorry if I blew it by not caIling you.
Я извиняюсь, но это кинесика (наука о жестах) 101. I'm sorry, but it's Kinesics 101.
Так что, к счастью, наука, нет, извиняюсь, маркетинг становится проще. So luckily, the science - no, sorry - the marketing is getting easier.
Я очень извиняюсь, что прерываю твою увеселительную прогулку по прошлому. My sincere apologies for interrupting this festive trip down memory lane.
Я очень извиняюсь, и впредь постараюсь не поступать так, хорошо? I am deeply sorry, and I'll try and set the record straight, yeah?
Ребят, я извиняюсь за беспокойство, но вы должны забрать вашего Шелдона. I'm sorry to bother you guys, but you've got to come take your Sheldon back.
Я извиняюсь, мэм, но у него проблема "его жена - фригидная стерва". I'm sorry, ma 'am, but he has a "his wife is a frigid shrew" problem.
О, извиняюсь, я пошла на вечеринку в пятницу, и случилась одна вещь. Oh I'm sorry, but I went to that party on friday, and it sort of got out of hand.
Слушай, я извиняюсь, я не говорила тебе о Кэппи до этого вечера. Look, I'm sorry I didn't tell you about Cappie before tonight.
Мисс Такер, я извиняюсь за то, что вы были свидетельницей этих детских кривляний. Miss Tucker, I am so sorry to have exposed you to these juvenile antics.
Я знаю, что это моя привычка, за которую я извиняюсь, но она действительно не имеет никаких. I know it's a habit of mine, for which I apologise, but she really hasn't got the least little bit.
Я извиняюсь, но я не собираюсь смотреть сериал "Войны клонов", Пока не посмотрю фильм "Войны клонов". I'm sorry, but I'm not going to watch The Clone Wars TV series until I've seen The Clone Wars movie.
Я говорю, что я извиняюсь, и я хочу, что бы ты знал, что я прошу прощения. I'm saying 'that I'm sorry, and I just want you to know that I am sorry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!