Примеры употребления "Извини, что" в русском

<>
Извини, что не смог написать тебе раньше. I'm sorry I couldn't write to you sooner.
извини, что так давно не писал sorry for being silent for so long
Ну извини, что я сама себя покалечила, наступив на один из твоих тупых скейтбордов, и задерживаю тебя на твою смехотворную встречу. Well, excuse me for injuring myself on one of your stupid skateboards and making you late for your cockamamy meeting.
Извини, что заставил ждать тебя так долго. I am sorry to have kept you waiting so long.
Извини что я забыл. Я сегодня совсем никакой. Sorry that I forgot. I'm completely out of it today.
Извини, что провела твоей девушке захват шеи. Sorry I put your girlfriend in a headlock.
Извини, что затащила тебя в тот магазинчик мороженого. Sorry i-I dragged you to that gelato shop.
Извини, пожалуйста, что я так долго не писала тебе Sorry for being silent for so long
Извини, пожалуйста, что я так долго не писал тебе Sorry for being silent for so long
Извини, у меня нет часов, и я не могу сказать тебе время. I'm sorry, I don't have a watch and I can't tell you the time.
Он отрицает, что сделал это. He denies having done it.
Это не по теме, извини. This is off-topic. Sorry.
Что вы хотите пить? What do you want to drink?
Извини, но люблю I'm sorry, I love you.
Тогда меня осенило, что они говорили по-испански. Then it dawned on me that they were speaking Spanish.
- Дашь выпить? - Извини, я выпил всё в отеле! - Я так и думал. "Can I have it?" "Sorry, I drank it at the hotel!" "Thought so."
Они не сталкивались с такой проблемой, и не знают, что делать. Not having dealt with such a problem, they don't know what to do.
"О,д-да ..Извини, братан." "Эй, ты можешь быть моим родственником, но здесь я твой командир и врач. Придерживайся этого пока ты находишься в больнице!". "Ah, y-yes ... Sorry, Coz." "Hey! You might be my relative but here I'm your senior and a doctor. Keep things straight while you're in the hospital!"
Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Извини, мой испанский совсем плох Sorry, my Spanish is very bad
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!