Примеры употребления "Извините за беспокойство" в русском

<>
Извините за беспокойство, но вам звонят. I'm sorry to disturb you, but there's a phone call for you.
Извините за беспокойство, доктор Пилчер, вас ждут в ПРК. I'm sorry to interrupt, Dr. Pilcher, they need you down in the CRU.
извините за беспокойство sorry to bother you
Извините за беспокойство, сенатор. Sorry to trouble you, senator.
прощу прощения за беспокойство sorry to trouble you
Извините за то, что я так одет. Pardon me for being in this dress.
Прошу прощение за беспокойство! I apologize for disturbing you
Извините за причинённые неудобства. Excuse us for the inconvenience.
прости за беспокойство sorry to trouble you
Пожалуйста, извините за опоздание. Please pardon me for coming late.
Прошу прощение за беспокойство! Могу я попросить Вас поменяться местами с пассажиром с ребенком? I apologize for disturbing you. Could you change places with this passenger and child?
Извините за то, что я не ответила на Ваш вопрос. Я его не видела. Sorry for not answering your question. I didn't see it.
Простите за беспокойство. Sorry to trouble you.
Извините за такой ранний звонок. Please excuse me for calling you so early in the morning.
Я прошу прощения за беспокойство. Well, I'll go to ask at the front desk for that information.
Извините за опоздание, у меня было много работы. I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
Пожалуйста, возьмите за беспокойство, сэр. Please take this for your trouble, sir.
Извините за доставленные неудобства sorry for inconvenience
Простите за беспокойство, миледи, но мисс Денкер нездорова, так что сегодня вам поможет мисс Бакстер. I am sorry to disturb you, m 'lady, but Miss Denker is not well, so Miss Baxter will look after you tonight.
Извините за задержку sorry for delay
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!