Примеры употребления "Идёшь" в русском

<>
Ты идешь в комнату отдыха? Are you coming to the Common Room?
Они говорят, что ты идешь медленно. They tell you to stop for a bit.
Так, значит, ты идешь завтра вечером? So you're on for tomorrow night?
Идешь на очередной суд присяжных, милый? Off to another day of jury duty, sweetie?
Завтра идешь на занятия для родителей? Do you have parenting class tomorrow?
Я думала, ты идешь по следам Шпильки. I thought you were tracking down Stiletto.
Подожди, ты ведь идешь на мою вечеринку-сюрприз? Wait, you're coming to my surprise party, right?
Это переговоры, но ты не идешь на контакт. This is a negotiation, but you are not negotiating.
Сейчас ты идешь туда и передаешь им их суп. Now, you just toddle across and give them their soup.
Хочешь подарков от Санты, идешь и покупаешь их себе, потому что не существует. If you want stuff from Santa, you got to buy it, because there is no.
К тому же, было приятно не беспокоиться о приводнении каждый раз, когда идешь в туалет. Plus it was nice not having to worry about a splash landing every time I used the toilet.
Слушай, если ты действительно не ревнуешь, тогда почему ты не идешь на вечеринку в честь помолвки своей подруги? Look, if you're really not jealous, then why are you bailing on your best friend's engagement party?
Представь, например, что идешь с Ширли в кино, или вы с ней смотрите "Цену удачи" и едите китайский хавчик. Imagine taking Shirley to the movies, watching Price is Right, eating takeout Chinese.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!