Примеры употребления "Идентификационный Номер" в русском с переводом "identification number"

<>
Колонка 20 Идентификационный номер опасности Column (20) Hazard identification number
Или ПИН - это Персональный Идентификационный Номер. Or PlN - Personal Identification Number.
AcquirerBin — введите идентификационный номер банка (BIN) приобретателя. AcquirerBin – Enter the Acquirer BIN (Bank Identification Number).
Номер документа — уникальный идентификационный номер бюджетного плана. Document number – The unique identification number for the budget plan.
Персональный идентификационный номер карточки мастерской (требование 213). Personal identification number of the Workshop Card (requirement 213).
Серийный номер или другой идентификационный номер ценности. Enter the serial number, or other identification number, for the loan item.
Пожалуйста назовите ваше имя и идентификационный номер служащего. Please give me your name and employee identification number.
Это относительно просто, если известен электронный идентификационный номер устройства. It's a relatively simple undertaking if you have the device's electronic identification number.
В поле Стартовое значение введите идентификационный номер, назначаемый первой созданной номенклатуре. In the Starting value field, enter the identification number to assign to the first item created.
В поле Номер дополнительного кода введите идентификационный номер для дополнительного кода. In the Subcode number field, enter an identification number for the subcode.
Приложение — это любая техническая интеграция, которой мы присвоили идентификационный номер приложения. “App” means any technical integration we have assigned an app identification number.
В полях Проект и Категория выберите идентификационный номер проекта и категорию для проекта. In the Project and Category fields, select the project identification number and the category for the project..
Компетентный орган, выдавший свидетельство Сообщества, вносит в это свидетельство европейский идентификационный номер судна. The competent authority having issued a Community certificate shall enter on that Community certificate the European Vessel Identification Number.
В форме Подписка в поле Подписка на сервисное обслуживание введите уникальный идентификационный номер. On the Subscription form, in the Service subscription field, enter a unique identification number.
И идентификационный номер ламборджини был изменен, что означает, что ее угнали до этого. And the Lamborghini's vehicle identification number was altered, which means it was stolen before.
В 1964 году был создан Центральный регистр населения (ЦРН) и внедрен официальный личный идентификационный номер. In 1964 the Central Population Register (CPR) was established, and an official, personal identification number was introduced.
Введите идентификационный номер задач, которые необходимо выполнить до того, как может быть начата текущая задача. Enter the identification number of the tasks that must be completed before the current task can be started.
регистрирует проект и присваивает проекту идентификационный номер, как это определено в [решении D/СР.6]. < Register the project and assign an identification number to the project as defined in [decision D/CP.6]. <
идентификационный номер опасности и номер ООН хорошо видны с расстояния 30 м в дневное время. the hazard identification number and the UN number are legible at daylight from a distance of 30 m.
2-7.1.1 Компетентный орган, выдавший свидетельство, вносит в это свидетельство европейский идентификационный номер судна. 2-7.1.1 The competent authority issuing a certificate shall enter on that certificate the European Identification Number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!