Примеры употребления "Игры Разума" в русском

<>
Переводы: все39 beautiful mind7 другие переводы32
Он играет в игры разума! He's playing mind games!
Так, это все игры разума? It's just the mind playing tricks?
Только игры разума, и всё. Mind games, that's all.
Доктор ведь любит игры разума? Well, the doc likes mind games, right?
Пытается играть в игры разума. Trying to play mind games.
Он играет в дьявольские игры разума. He plays evil mind games.
Что за долбанные игры разума, дамочка? What the hell kinda mind games are you playing, lady?
Это что, игры разума для утверждения господства? Is this some dominance assertion mind game?
Все эти игры разума в качестве испытания. It's all some mind game meant to test us.
Для него это обычное дело, такие игры разума? Usually play those kind of head games?
Думаю, в данный момент это всего лишь игры разума. I think, at this point, it's just all mind games.
Даже не пытайтесь играть со мной в игры разума. Don't play mind games with me.
А вы с ней в игры разума задумали играть. And all you wanted to do was play mind games with her.
Что за больные игры разума ты играешь со мной в? What kind of sick mind games are you playing with me?
Если он угрожал тебе, или устраивал какие-то игры разума. If he threatened you, or whatever mind games he played.
Это не какие-то игры разума, а ваш лживый рот. It is not my mind playing vicious tricks but your lying mouth.
Я не думаю, что твои игры разума будут иметь влияние, Чарльз. I don't believe your mind games are going to work any more, Charles.
Не волнуйтесь, меня никто не засосёт в какие-то игры разума. Not to worry - no one's ever accused me of getting sucked into mind games.
Так что были хотя бы игры разума, хоть какая-то интрига. So at least some mind games, some intrigue.
Тогда я начал подозревать, а вдруг он устраивает нам подобные игры разума? Then I started thinking, I wonder if he's setting us some mind games?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!