Примеры употребления "Игре" в русском с переводом "play"

<>
Освобождение все еще в игре. Liber 8 is still in play.
Поэтому, Саймон должен быть в игре. Hence, Simon needs to be in play.
Истинная красота хай-алай в игре. The real beauty of jai alai is in the play.
Сейчас я учусь игре на гитаре. I am learning to play the guitar now.
Я был в Бруклине, на игре "Нетс". I was in Brooklyn to see the Nets play.
Он знал что дружба - короткая дорога к игре. He knew that friendship is a short cut to play.
15B - любимая ячейка Престона при игре в рулетку. 15B is Preston's favorite roulette play.
Нужно быть на корте, чтобы быть в игре. You gotta be on the court to be in play.
Я даже не знал, что был в игре. I didn't even know that was in play.
Это важная веха в твоей романтичной и страстной игре. That's an important milestone in your romantic passion play.
И как раз обсуждение правил ведет к продуктивной игре. And itв ™s this code negotiation that leads to productive play.
Твои люди могут вернуться к своей игре в кости. You guys can go back to your bone play.
Ничего нас не сдерживает, кроме нашего собственного подхода к игре. There's nothing holding us back, except our own mentality about play.
Действительно, в настоящее время Армения и Кыргызстан уже в игре. Indeed, now Armenia and Kyrgyzstan are in play.
Так, я правильно понимаю, что огнемет все еще в игре. So if I'm to understand, this flamethrower is still in play.
Мы занимались им некоторое время, ну как в ролевой игре. We play acted for a while, you know, like role play.
Вторая из четырех ценностей - это стремление к этичности и честной игре. The second of the four values is this movement toward ethics and fair play.
"Все встречи в игре, в том числе в июне", сказал он. “All meetings are in play, including June,” he said.
Но, знаете, многие взрослые люди довольно неохотно участвуют в ролевой игре. But you know, many adults are pretty reluctant to engage with role-play.
У него нет конкретной цели, и именно это восхитительно в игре. It doesn't have a particular purpose, and that's what's great about play.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!