Примеры употребления "Играет" в русском

<>
С которой играет Генри - Минкс. Henry's playdate, Minx.
Он играет в духовом оркестре. He belongs to the brass band.
Ким прекрасно играет на альте. Kim is a viola prodigy.
Дверной звонок играет "Jingle Bells" Doorbell Chimes "Jingle Bells"
Потому что играет смыслами слов. Because he's a wordsmith.
Томас Долби играет на фортепьяно. With Thomas Dolby on piano.
В твоих волосах играет ветер! The breeze snatching at your hair!
Здесь партия роли не играет. In Yonkers, parties don't matter.
Стэфан играет в команде, находит друга. Stefan joins a team, makes a friend.
Государство играет в этом решающую роль. The role of government is crucial.
*Поддержка развитых стран играет большую роль. • Assistance from developed countries can make a big difference
Сирена Хуанг ослепительно играет на скрипке Sirena Huang dazzles on violin
Как хорошо он играет в теннис! What a good tennis player he is!
порой элемент контента играет особую роль. Sometimes it's actually a piece of content that is special.
Текущий год играет принципиально важное значение. This year is crucially important.
Слышал, твой сын играет за "Ластиков". Heard your kid joined the Erasers.
Но это уже не играет большую роль. But this, too, is largely irrelevant.
Он играет на саксофоне в Блю Кроу. He's a sax player in Blue Crow.
Его брат играет в "Ярости против Системы". He's got a brother in Rage Against the Machine.
Жуть берет, когда видишь, как он играет. It's spooky how he can concentrate.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!