Примеры употребления "Иголка" в русском

<>
Переводы: все57 needle55 другие переводы2
Куда иголка, туда и нитка. Wherever the needle goes, the thread goes too.
Нужна лишь иголка и кубик льда. All you need is a needle and an ice cube.
Это как иголка в чертовом стоге сена. It's like a needle in a damned haystack.
Мы все как на иголках. We're all on pins and needles.
Я как на иголках, Марни. I'm on pins and needles here, Mam.
Мы тут как на иголках сидим. We've been waiting on pins and needles.
У вас есть нитка с иголкой? Can I have a needle and thread, please?
И человек ответил: "Я делаю иголку". And the man said, "I'm making a needle."
Дом, семью, и постоянное подметание иголок. Home, family, and constantly sweeping up needles.
Я хотел создать движение в ушке иголки. I wanted to create movement in the eye of a needle.
Лучше я вколю иголки себе в яйца. I'd rather stick needles in my balls.
Я использовал иголку, слегка заточенную на конце. I used the needle which has got a slight blade on the end.
Мы играем в чистую игру с чистыми иголками. We only play the clean needle game with clean needles.
Кто-нибудь видит лезвие на конце этой иголки? Can anybody see the blade on the end of that needle?
Функция ВПР поможет найти иголку в стоге сена Find the needle in the haystack with VLOOKUP
Тебе известна фраза "искать иголку в стогу сена"? Are you familiar with the term "needle in a haystack"?
Что же дальше, крыльцо без использованных наркоманами иголок? What's next, a front stoop with no discarded heroin needles?
Она вся как на иголках из-за отчета соцработника. She's on pins and needles about the caseworker's report.
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки. They drove needles under their fingernails, and then tore them out.
Это всё равно, что искать иголку в стоге сена. It is like looking for a needle in a haystack.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!