Примеры употребления "Ива" в русском

<>
Переводы: все51 yves18 eve18 willow12 ives1 другие переводы2
Вот синее поле - это работа Ива Кляйна. This is a blue field - it's actually an Yves Klein painting.
Какая нервная эта плакучая ива. The weeping willow is nervous.
Многие тесты проводятся в то время как Ив привязан к крылу, потому что тело Ива является неотъемлемой частью летательного аппарата. Many of the tests are conducted while Yves is strapped onto the wing, because Yves' body is an integral part of the aircraft.
Вот речка, тополь, ольха и ива. And here is the stream, and the aspen and the alder and the willow.
В целях поощрения разнообразия и гендерного равенства в ЕЦБ Европейский парламент в 2012 году заблокировал назначение Ива Мерша из Люксембурга в исполнительный совет банка. In an effort to promote diversity and gender equality in the ECB, the European Parliament in 2012 blocked the appointment of Luxembourg’s Yves Mersch to the bank’s executive board.
Мы читаем в путеводителях, обычных путеводителях, которые вы можете найти на своих полках, о том, что нужно бобрам - "медленная извилистая речка, где растет тополь, ольха и ива, склоняющихся к воде". So, we would read in field guides, the standard field guides that maybe you have on your shelves, you know, what beavers need is "A slowly meandering stream with aspen trees and alders and willows, near the water."
Для сбора более обширной информации, с которой можно было бы ознакомить участников третьей сессии Совместного совещания по транспорту и окружающей среде 6 июня 2000 года, участники совещания обратились к секретариату с просьбой направить национальным координационным центрам и ведущим участникам международной деятельности официальное письмо за подписью Исполнительного секретаря Европейской экономической комиссии г-на Ива Бертело с предложением заполнить вопросники до 29 февраля 2000 года. With a view to presenting wider information to the Joint Meeting on Transport and the Environment at its 3rd session on 6 June 2000, the meeting requested the secretariat to send to the national focal points and international lead actors an official letter signed by Mr. Yves Berthelot, Executive Secretary of the Economic Commission for Europe, inviting them to complete the questionnaires before the 29 February 2000.
Ив помогает мне красить гостиную. Yves is helping me out painting the guest room.
Ив, я желаю тебе удачи. I wish you Godspeed, Eve.
Фрэнки, дни "плакучей ивы" миновали. Frankie, my "willow in the wind" days are over.
Не делайте глупостей, Ив, это очень опасно! Don't go, Ives, it's risky!
Вечернее платье Ив Сен-Лоран? An Yves St. Laurent evening dress?
Я очень люблю Ив, Роберт. I love Eve very much.
Чай коры ивы, с небольшим количеством земли фиалкового корня. Willow bark tea, with a bit of ground orris root.
Ив сделал пожертвование, поэтому мы пойдём. Yves made a donation, so we're going.
Без Ив моя жизнь стала пуста. Losing Eve left a hole in my life.
Аспирин был впервые выделен из коры ивы в восемнадцатом веке. Aspirin was first isolated from the bark of the willow tree in the eighteenth century.
Ив использует свое тело, чтобы управлять крылом. Yves uses his body to steer the wing.
Я с удовольствием составлю Ив компанию. I would love to escort Eve.
У вас спокойный и уверенный вид, как у плакучей ивы. You are calm and reassuring like a weeping willow.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!