Примеры употребления "Золотом клубе" в русском

<>
Право на членство в Золотом клубе имеют лица, принимавшие в той или иной форме участие в проведении Международного геофизического года и представившие комитету по сохранению истории Международного гелиофизического года соответствующие исторические материалы, например копии писем или книги. To be eligible for the Gold Club award, persons must have participated in commemorating the International Geophysical Year in some way and must provide some historical materials, such as copies of letters or books, to the history committee of the International Heliophysical Year.
В любом случае, я сомневаюсь, что этот небольшой обратный рост продлится долго, так как рынок по-прежнему будет переполнен черным золотом в краткосрочной перспективе. In any event, I doubt this small kick back rally will last long for the market remains awashed with the black stuff in the short term.
Я иногда встречаю его в клубе. I sometimes meet up with him at the club.
Такая неопределенность заставляет многих трейдеров выбирать более стабильные и спокойные рынки, и торговать, например, золотом или серебром. This causes uncertainty and pushes traders towards safe havens such as gold and silver.
«Это...» «Рабочие рукавицы и совок. Одни из главных инструментов в клубе садоводов.» "This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
Торговля серебром и золотом Gold and Silver Trading
А вы в каком клубе состоите? Which club do you belong to?
Торгуйте золотом и серебром на платформе MetaTrader 4 Trade gold and silver on Metatrader 4
Многие ищут членства в этом клубе. Admission to the club is eagerly sought.
Получайте наглядную иллюстрацию уровней поддержки и сопротивления, в соответствии с теорией Фибоначчи о золотом сечении. При достижении важных уровней Фибоначчи появляются визуальные и аудио-сигналы. Receive a visual illustration of support and resistance levels according to the theory of the Golden Ratio, also receive audio and visual alerts of emerging and completed Fibonacci patterns.
Проблема в том, что Нэнси не ходит на встречи в клубе. The problem is that Nancy doesn't go to the club meetings.
Спот металлы – Торговля золотом и серебром Spot Metals - Trade Gold and Silver
Она, безусловно, лучший игрок в клубе. She is by far best player in the club.
Торгуйте валютой, сырой нефтью, золотом, акциями и более 250 инструментами на наиболее популярной, легко доступной и передовой торговой платформе MetaTrader 4. Trade Currencies, Crude Oil, Gold, Shares and more than 250 products, using the major popular, simply-accessible and advanced trading platform MetaTrader 4.
Джил — единственная девушка в нашем клубе. Jill is the only girl in our club.
ТОРГОВЛЯ ЗОЛОТОМ И СЕРЕБРОМ TRADE SPOT GOLD AND SILVER
Я один раз повстречал его в клубе. I meet him on occasion at the club.
Здесь, в ForexTime (FXTM), Вы можете на любой из Ваших платформ торговать обеими ценными металлами: и золотом и серебром. Here at ForexTime (FXTM) you can trade both spot gold and silver using any one of our trading platforms.
Я состою с теннисном клубе. I'm in the tennis club.
Основные преимущества торговли серебром и золотом на XGLOBAL Markets Key benefits of online Gold and Silver trading with XGLOBAL Markets
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!