Примеры употребления "Злокачественные" в русском

<>
Переводы: все54 malignant47 cancerous1 другие переводы6
Второе место (18 %) занимают злокачественные новообразования, количество которых за последние десятилетия увеличилось. Malign neoplasm ranks second (18 per cent) and their number increased in last decades.
На втором месте (18 процентов) были злокачественные новообразования, и в последние несколько десятилетий их число возросло. Maligned neoplasm are in second place (18 %), and their number has risen in the last few decades.
Злокачественные новообразования находятся на втором месте с 18 % случаев, и их количество за последние несколько десятилетий возросло. Malign neoplasm is in second place with 18 per cent and its number increased in the last few decades.
Так же нередки жалобы на злокачественные опухоли, заболевания желудочно-кишечного тракта, заболевания почек и мочевыводящих путей, репродуктивных органов и нервные расстройства (ЦТБГТ 1997). Equally common complaints are malignancy, gastro-intestinal tract disorders, kidney and urinary tract diseases, reproductive disorders and neurological problems (OSHC 1997).
Злокачественные новообразования были причиной смертности в 17,5 % случаев, травмы и отравления- в 3,2 % случаев и болезни пищеварительной системы- в 2,7 % случаев. Malign neoplasm were causes of death in 17.5 per cent of cases, injuries and poisonings, 3.2 per cent, and diseases of the digestive system 2.7 per cent.
Женщины раньше и чаще, чем мужчины, начинают страдать от приводящих к инвалидности (хотя и менее смертельно опасных) заболеваний, например артрита, остеопороза, артериальной гипертензии и диабета; мужчины, как видно из вышесказанного, чаще подвержены смертельно опасным хроническим патологиям, таким как злокачественные опухоли и сердечно-сосудистые заболевания. Women are plagued earlier and more often than men by disabling (if less lethal) diseases, like arthritis, osteoporosis, artery hypertension and diabetes; men, as seen above, more frequently suffer from deadly chronic pathologies, such as malign tumours and cardiovascular diseases.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!