Примеры употребления "Злой" в русском

<>
И прикуси свой злой язык! And curb your wicked tongue!
Совпало не с Эдом Ласком, а с другой злой ведьмой. The match was not to Ed Lusk, but to a different wicked witch.
А злой рок, от которого мы страдаем. It's an ill-fate we suffer.
Он будет злой как черт. He's gonna be sore as hell.
Ты злой, испорченный маленький выдумщик. You are a bitter, twisted little fantasist.
А, смотри, злой водяной жук! Oh, look, a ugly water bug!
Злой пёс напал на девушку. A fierce dog attacked the girl.
Многие назвали план Шарона злой шуткой. Many denounced Sharon's plan as a trick.
Он позвонил мне злой, как чёрт. He called me up madder 'n hell.
Слушайте, моя сестра не была злой разлучницей. Look, my sister wasn't some jealous homewrecker.
Злой как чёрт и готов к третьей схватке. Pissed off and ready for round three.
Папа будет злой, если мы не приготовим ужин. Daddy's gonna be mad we're not home to make dinner.
Я не пессимист, и уж точно, не злой пророк. I am no pessimist, even less a doomsayer.
Ей не нужен большой злой волк, чтобы разрушить все. She doesn't need the big bad wolf to ruin it.
Эффект заключается в том, что я злой как чёрт! I'll tell you what the effect is!
Он вернулся, злой как собака, и требует тебя, приятель. He's back, and he's pissed, and he's screaming for you, man.
При наличии злой воли любая система стимулов может быть извращена. Any incentive system can be subverted by bad will.
Я была настолько злой, что случайно бросила молоток в нее. I was so pissed that I just kind of, accidentally, threw my mallet at her head.
В баре парень разбушевался, я его вырубила, и он злой как чёрт. There's a guy at the bar who's really lit, and he's pissed because I had to cut him off.
Причина, по которой ты злишься и пыхтишь, словно какой-то злой серый волк. The reason you huff and puff like this big bad wolf.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!