Примеры употребления "Зима" в русском

<>
Переводы: все341 winter336 wintertime4 другие переводы1
«Арабская весна» и «Западная зима» The Arab Spring and the Western Winter
Моё любимое время года - зима. My favorite season is winter.
Зима — моё любимое время года. Winter is my favorite season.
Арабская зима на Ближнем Востоке The Middle East in the Arab Winter
А это наш друг Старичок Зима. That's our friend Old Man Winter.
Лето мне нравится больше, чем зима. I like summer better than winter.
Приходит зима, количество смертей увеличивается втрое. Come winter, three times as many people die.
Зима на носу, а в кассе пусто. Winter is coming but no cash.
Да, уже чувствуется, что зима на носу. Yeah, you can definitely tell that winter's coming.
Когда наступила зима, температура упала ниже нуля. When winter weather set in, the temperatures dropped below freezing.
Прошлая зима в Бостоне была чем-то аномальным. Last winter Boston was something of an anomaly.
В году четыре сезона: весна, лето, осень, зима. There are four seasons in a year - spring, summer, fall, and winter.
Мы еще работаем над земляными валами и скоро зима. We were still working on lean-to's with dirt floors, And the winter was coming.
Нефть заканчивалась. И ядерная зима доконала бы нас окончательно. The oil was running out, and a nuclear winter would finish us off.
Большинство людей любит лето, но мне зима нравится намного больше. Most people like summer, but as for me, I like winter much better.
Для нас зима - мертвый сезон, вот и мотаемся по отпускам. Winter is my dead season so I take vacations.
Приближается зима, и около 6 миллионов человек находятся под угрозой голода. Winter is approaching, and as many as 6 million people are threatened with famine.
Здесь, в лиственных лесах восточной России зима делает охоту очень трудной. Here, in the deciduous forests of eastern Russia the winter makes hunting very difficult.
Зима, весна, лето, осень, я была знакома со всеми временами года. Winter, spring, summer, fall, I was familiar with all four seasons.
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне. The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!