Примеры употребления "Зеленую книгу" в русском

<>
В 1996 году Европейская комиссия опубликовала " Зеленую книгу " о действующих в Сообществе правилах государственных закупок, в которой предложила организациям, занимающимся государственными закупками в пределах Сообщества, направить ей свои замечания. In 1996, the European Commission published a Green Paper on the Community public procurement rules, which called for comments from entities involved in public procurement in the Community.
Великобритания продвинулась дальше, опубликовав в январе «Зелёную книгу», посвящённую разработке промышленной стратегии. The United Kingdom is further along, having released in January a green paper on building an industrial strategy.
Европейская ассоциация выборных представителей от горных районов приняла участие в подготовке проекта собственного инициативного заключения под названием «За „ зеленуюкнигу — на пути к выработке политики Европейского союза в отношении горных регионов: европейское видение горных регионов», которое было единодушно утверждено Комитетом регионов в 2008 году. The European Association of Elected Representatives from Mountain Areas contributed to the draft of the own-initiative opinion entitled “For a green paper — towards an European Union policy for upland regions: a European vision for upland regions”, which was unanimously adopted by the Committee of the Regions in 2008.
Покажите мне пожалуйста зеленую рубашку. Please show me the green shirt.
Он дал ему книгу. He gave him a book.
После заполнения всех полей, для продолжения нажмите на зеленую кнопку 'I Agree - Create Account'- ('Я Согласен - Создать счет'). Once you have completed all the fields, continue by clicking the green 'I Agree - Create Account' button.
Я продал книгу. I sold a book.
number_1 MFI показывает зеленую полосу, свидетельствующую о продолжении увеличения цены. number_1 The MFI shows a green bar indicating a continuation of the move higher.
Ты можешь прочесть эту книгу. You can read this book.
Чтобы изменить способ оплаты своей подписки Xbox, нажмите зеленую кнопку входа. Select the green sign-in button to change how you pay for your Xbox subscriptions.
Я могу одолжить эту книгу? May I borrow this book?
Дважды щелкните зеленую полоску на временной шкале аудиодорожки. Double click the green audio bar in the timeline, which will display “End point”.
Он провёл утро, читая книгу. He spent the morning reading a book.
Предварительно просмотрите рекламы не Холсте, а затем нажмите зеленую кнопку Разместить заказ. Preview your Canvas ad, and then click the green Place Order button
Вчера я купил книгу. I bought a book yesterday.
Примечание. Если вы не увидите зеленую анимацию загрузки при перезапуске консоли, повторите эти шаги. Note: If you don’t see the green boot-up animation when the console restarts, repeat these steps.
Каким хорошим учёным должен быть автор, чтобы написать такую превосходную книгу! What a good scholar the author must be to write such a splendid book!
Когда все будет готово, нажмите зеленую кнопку Проверить изменения, чтобы опубликовать изменения. When you're ready, click the green Review Changes button to publish your changes.
Я прочёл эту книгу за три дня. It took me three days to read this book.
Найдите в результатах поиска и выберите зеленую мозаику Games с белым контроллером Xbox. Find and select the green Games tile with the white Xbox controller in the search results.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!