Примеры употребления "Звезду" в русском

<>
Переводы: все972 star958 zvezda5 другие переводы9
Благодари свою счастливую звезду, простофиля! Thank your lucky stars, you nincompoop!
Оба экипажа направляются в «Звезду», чтобы сфотографировать изображения земной поверхности, понаблюдать извержения вулканов и даже посмотреть на пуски ракет, направляющихся к их станции. Crews on both sides head into Zvezda to snap landscapes, watch volcanic eruptions, and even observe rocket launches heading their way.
Мы должны посмотреть "Звезду Афганистана"! We must go to watch "Afghan Star."
Например, чтобы осветить звезду или продать фильм. It may be to illuminate the star; it may be to sell a film.
Я получил вторую звезду в прошлом месяце. I got my second star last month.
Мы должны посмотреть "Звезду Афганистана", мы опаздываем! We are going to watch "Afghan Star." We are late.
Не просто на Асгард или на звезду. Not just on Asgard, or on a star.
Я мастерил звезду смерти из фруктового эскимо. I was building a death star out of popsicle sticks.
Я всегда верил в свою счастливую звезду. I've always believed in my lucky star.
И мы будем играть в "Звезду эстрады". And we will play "Sing Star".
Одинокую звезду, пива и виски со льдом, пожалуйста. Lone Star, Shiner and whiskey, rocks, please.
Посеешь звезду в каждом начале, снова и снова. You will put the star in starting over, and over.
Шаг 3: находим звезду на передней стороне прибора. Step three is identify the star on the front of the device.
Я бы также хотел предложить тост за нашу новую звезду. I'd also like to propose a small snifter to our new star.
Чтобы сформировать звезду, вам необходим большой шар газа и пыли. To get a star to form, you need a big ball of gas and dust to collapse.
Я благодарил бы свою звезду За то, что живу здесь сегодня I would thank my lucky stars To be living here today
Я не смог найти звезду Микки Мауса на Голливудском бульваре вчера. II couldn't find Mickey Mouse's star on Hollywood Boulevard yesterday.
Для начала астрономам необходимо найти звезду, вокруг которой вращаются другие планеты. Astronomers have to first search for a star that has planets.
Гаснущая звезда взрывается, испуская гамма-лучи, или превращается в огромную сверхновую звезду. At the same time the gamma ray bursts are ejected the collapsing star explodes or goes supernova to the extreme.
Они вспоминают Вифлеемскую звезду, о которой говорится в новозаветном Евангелии от Матфея. They’re commemorating the Star of Bethlehem described by the Evangelist Matthew in the New Testament.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!