Примеры употребления "Звездные войны" в русском с переводом "star wars"

<>
Просто «Звездные войны» становятся другими. It just makes Star Wars different.
И так тоже делали «Звездные войны». And that, apparently, is also how you get to make a Star Wars movie.
Обзор Wired: «Звездные войны: Пробуждение Силы» Star Wars: The Force Awakens, the WIRED Review
"Привет, Кортана! Когда будут показывать "Звездные войны"?" “Hey Cortana, what are the show times for Star Wars?”
«"Звездные войны" это отдельный жанр, — говорит Кэздан. Star Wars is its own genre,” Kasdan says.
«Звездные войны: Последние джедаи» — почти идеальное обновление франшизы 'Star Wars: The Last Jedi' Is a Near-Perfect Reinvention of the Franchise
«Звездные войны»: что может означать название «Последний джедай»? Star Wars: The Last Jedi: what could the title mean?
Надо поговорить об «Изгое-один. Звездные войны: Истории» We Need to Talk About Rogue One: A Star Wars Story
Наверное, так они и делали все свои «Звездные войны». Apparently that’s how you get to make a Star Wars movie.
«Звездные войны» безграничны в смысле пространства, миров, героев, конфликтов. Star Wars is so boundless in terms of the world, the characters, the conflicts.
Не всем фильмам из цикла «Звездные войны» удавалось добиться подобного успеха. Not all “Star Wars” films have hit that sweet spot.
Следующие Звездные войны расширят границы оригинальной вселенной, появятся новые планеты и герои. The next “Star Wars” trilogy will expand the boundaries of the “Star Wars” world, exploring planets and featuring characters not yet seen on film.
Я скажу одно: если вы были влюблены в «Звездные войны», любовь вернется. I’ll just say this: If you loved Star Wars once, everything you loved is back.
Ах, да, информация для телезрителей: «Звездные войны: Повстанцы» тоже вернулись в своем четвертом сезоне. Oh, and for those following along on television, Star Wars Rebels is back for its fourth season as well.
— Мне хотелось быть самым главным по спецэффектам в большом, инновационном проекте — такого уровня, как „Звездные войны“. “I wanted to be the lead effects supervisor on one of these really big, innovative visual effects productions, something on the scale of a Star Wars movie.
Даже когда я была маленькой и впервые смотрела "Звёздные войны", меня привлекала мысль о персональных роботах. Ever since I was a little girl seeing "Star Wars" for the first time, I've been fascinated by this idea of personal robots.
Так родилась Стратегическая оборонная инициатива (СОИ), которая больше известна под своим навеянным кинематографом названием «Звездные войны». Thus was born the Strategic Defense Initiative (SDI), which is perhaps better known by its cinema-inspired nickname "Star Wars."
Теперь его официально назначили супервайзером спецэффектов в таком же масштабном и амбициозном проекте, как оригинальные «Звездные войны». He was now officially a visual effects supervisor on something as big and ambitious as the original Star Wars.
Кэздану это хорошо известно. Наверное, ни один человек, кроме Лукаса, не повлиял так сильно на «Звездные войны». Kasdan should know; besides Lucas, perhaps no person has done more to define Star Wars.
Disneyland в Анахайме предложит вам ощущение виртуальной реальности под названием «Звездные войны: тайны империи» уже 5 января. Disneyland in Anaheim is going to be offering a VR experience called Star Wars: Secrets of the Empire starting on January 5.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!