Примеры употребления "Звезда" в русском

<>
Переводы: все991 star958 zvezda5 другие переводы28
Падающая звезда из созвездия Дракона. A falling star from the constellation Draco.
Внутри своего дома, каким для них стала «Звезда», космонавты превратили заднюю стенку модуля в доску почета, вывешивая на ней фотографии и сувениры. Inside their Zvezda home, the cosmonauts have turned the module’s aft bulkhead into a wall of honor on which they put photos and mementos.
Падающая звезда пронеслась через небосвод. A shooting star dashed through the sky.
И эта женщина - звезда видеоролика. And this woman is the star of the video.
Звезда - это самый простой объект. A star is the most simple object.
Как образуется фигура "утренняя звезда" The morning star candlestick formation
Это ваша путеводная звезда, да? And that's your guiding star, isn't it?
Возможно это его счастливая звезда. Maybe that's his lucky star.
Как образуется фигура "вечерняя звезда" The evening star candlestick formation
Желтая звезда для еврейского государства? A Yellow Star for the Jewish State?
Фигуры Перевернутый Молот и Падающая Звезда Inverted Hammer and Shooting Star patterns
В некоторых текстах также "утренняя звезда" It also means "the morning star," in some scripture.
Замечательная вечерняя звезда, скромный Рождественский вертеп. A wonderful evening star humble nativity scene.
И несмотря на это, он  - звезда. And yet, he is a star.
Так, полярная звезда соответствует центру устройства, So the North Star corresponds to the center of the device.
И рождается новая звезда из умирающей. A new star born out of a dying one.
Джессика как звезда фильма, чистый холст. Jessica is like a film star, blank canvas.
Не твоя счастливая звезда, не она. Not your lucky star, it's not.
Выдохшаяся звезда ситкома, свисающая с крючка? A washed-up sitcom star dangling from a hook?
: Мы опаздываем! "Звезда Афганистана" уже началась. Video: We are late to watch "Afghan Star."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!