Примеры употребления "Защитный" в русском

<>
Переводы: все431 protective319 defensive36 guard9 другие переводы67
Я не получаю защитный код. I'm not getting my security code.
Это такой защитный адвокатский лепет. This is such defense attorney psychobabble.
Не удается получить защитный код If you can't get a security code
Вы не получили защитный код You didn’t receive a security code
Получить защитный код на устройство Android. Get a security code on your Android device
Что если это был защитный патч? What if it was a security patch?
Спутники Моссада используют невидимый защитный слой. Well, the Mossad satellites use a hidden layer of protection.
Для этого выберите Безопасность дальше Защитный код. To get security verification codes, tap Security and then Security code.
Консоль Xbox 360 не запрашивает защитный код. Xbox 360 console doesn't prompt you for a security code
Ты слышал, что, эм, знаю, респиратор, защитный костюм. You hear that, hmm, I know, breathing apparatus, decontamination suit.
Это коллективный защитный ответ человечества на современные угрозы. humanity's collective immune response to today's threats.
Защитный код — это то же самое, что и пароль? Is a security code the same thing as a password?
Как Вы остановили естественный защитный механизм организма от холода? How do you stop the body's natural defense mechanisms against the cold?
Подробнее о том, как получить защитный код на устройстве Android. Learn more about getting a security code on your Android device.
Избирательная память - это защитный механизм, с которым мы все знакомы. Selective memory is a defense mechanism with which we are all familiar.
В примечании 1 слова " защитный трансформатор " следует заменить на " изолирующий трансформатор ". In footnote 1 the words “safety transformer” should be replaced by “isolating transformer”.
Как войти в Xbox 360, если консоль не запрашивает защитный код? How do I sign in to my Xbox 360 when it doesn’t ask me for a security code?
Аккуратно поверните защитный кожух микрофона против часовой стрелки (на четверть оборота). Gently twist the microphone windscreen in a counter-clockwise direction (one quarter turn).
Нужно поднять или повернуть у основания крана защитный экран и освободить сенсор. You have to lift or turn the protection plate at the tap base and release the sensor.
Причины, по которым не удается получить защитный код, и способы разрешения ситуации Reasons you might not get the security code and things to try
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!