Примеры употребления "Зашифрованные учетные данные" в русском

<>
Зашифрованные учетные данные затем записываются в объект пограничной конфигурации. The encrypted credentials are then written to the Edge configuration object.
Выберите демо- (XGLOBAL-Demo) или реальный (XGLOBAL-Real) счет и введите ваши учетные данные XGLOBAL Markets Choose either XGLOBAL-Demo or XGLOBAL-Real and enter the login details of the trading account with XGLOBAL Markets
(XGLOBAL-Real или XGLOBAL-Demo) и введите соответствующие учетные данные Select either XGLOBAL-Real or XGLOBAL-Demo and type login details respectively
В терминал возможно войти используя учетные данные удаленных счетов. It's still possible for users to log in using a "removed" accounts credentials.
FXDD MALTA примет меры к тому, чтобы предоставить Клиенту онлайновый доступ ко всей информации о Счете, включая, в частности, сведения об имеющейся денежной наличности на Счете, нереализованной прибыли и убытках на открытых позициях, стоимости счета, а также учетные данные обо всех осуществленных ранее трейдинговых операциях, включая, в частности, сведения о реализованной прибыли и убытках, дату сделки, сумму и цену сделки. FXDD MALTA will endeavor to provide the Customer with online access to all Account information including, but not limited to, the Cash on Account, Unrealized Profit and Loss on Open Positions, Account Value, as well as a record of all prior trade details including but not limited to Realized Profit and Loss, the Date of the Transaction, Amount and Deal Price.
В поле поиска введите XGLOBAL-Real или XGLOBAL-Demo, затем введите соответствующие учетные данные On the search field, type XGLOBAL-Real or XGLOBAL-Demo and then enter login details respectively
Свяжитесь с нами, если вам не удалось войти в свою учётную запись, используя обычные учётные данные, и вы заметили изменения в своём списке контактов или профиле. Contact us if you can't access your account with your usual login information and notice changes being made to your connection list or profile.
Используя этот метод подтверждения здесь на своем сервере API, вы можете подтверждать учетные данные пользователей API на своем сервере. By using the validation method here on your API server, you can be sure of the identity of the user of your server APIs.
Например, чтобы отобразить ID аккаунта и учетные данные, используемые для входа в режиме маркера доступа: For example, to display the account ID and the credential used to log in in access token mode:
Перейдите к своей учетной записи Microsoft и выполните вход, используя свои учетные данные для записи Microsoft. Go to your Microsoft account and sign in with your Microsoft account credentials.
Также укажите все необходимые пароли, учетные данные тестовых пользователей и ссылки на серверы, которые должны применяться для успешного входа через Facebook. Please also provide all necessary passwords, test user credentials and links to staging servers to successfully login with Facebook.
Изменения затрагивают только учетные данные личного конфликтующего аккаунта. The changes only affect the sign-in credentials for a conflicting account.
Чтобы отобразить ID аккаунта и учетные данные, используемые для входа в режиме кода авторизации, вызовите свой сервер для использования API Graph с помощью маркера доступа, который хранится на вашем сервере (см. Проверка маркера доступа), и пусть ваш сервер передаст ID аккаунта и учетные данные обратно в приложение. To display the account ID and the credential used to log in in Authorization Code mode, call your server to use the Graph API with the exchanged access token stored on your server (see Access Token Validation), and have your server pass the account ID and credential back to your app.
Укажите URL-адрес закрытой ленты RSS. При необходимости введите учетные данные для проверки подлинности HTTP. Input the URL of your development RSS feed and provide HTTP authentication credentials if needed.
Для настройки учетной записи необходимо предоставить приложению учетные данные учетной записи (например, имя пользователя и пароль), которые будут отправлены через Интернет на сервер стороннего поставщика. To configure an account, you must provide the app with the account credentials (such as user name and password), which will be sent over the Internet to the third-party provider's server.
Примечание. Если учетная запись Xbox Live зарегистрирована на ребенка, то для загрузки профиля требуются учетные данные записи родителя. Note: If your account is an Xbox Live child account, the parent’s Microsoft account is required to download the profile.
Компания Google никогда не запрашивает подобные данные по электронной почте. Никогда не раскрывайте личную информацию, например, учетные данные, банковские реквизиты или номер кредитной карты. Google will never ask for your username or password in an email, and you should never disclose personal information such as your sign-in credentials, bank information, or credit card number over email.
Войдите в Google Analytics, используя учетные данные нового аккаунта. You can now sign in to your Analytics account with the new account.
Не указывайте в инструкциях по проверке учетные данные пользователей для входа через Facebook. Please do not share Facebook login credentials for users in your review instructions.
Если вы потеряете свои учетные данные для входа, или если закрыта учетная запись, из которой вы взяли свои данные для входа, вы не сможете восстановить свои хранившиеся данные. If you lose your sign-in credentials, or if the account where you got your credentials closes, you will not be able to recover your stored data.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!