Примеры употребления "Зашифровав" в русском с переводом "encrypt"

<>
Примечание: Зашифровав документ, вы можете защитить его от доступа других пользователей. Note: Encrypting the document prevents others from working on the document at the same time.
Он зашифрован кодом высшего уровня. But it's majorly encrypted.
хранит файлы в зашифрованном виде; Keeps your files encrypted
В сущности, зашифрованный ключ безопасности. It's basically an encrypted security key.
Зашифровать документ с помощью пароля. Encrypt the document with a password.
Этот код зашифрован, давайте расшифруем его. And that code has been encrypted, so let's decrypt it.
Внутренняя память чипа слишком хорошо зашифрована. The internal memory chip was too well encrypted.
Зашифрованное подключение к почтовому серверу недоступно. An encrypted connection to your mail server is not available.
Opera Max не оптимизирует зашифрованные данные. Opera Max does not optimize encrypted data.
Поддерживает ли Opera Mini зашифрованные подключения? Does Opera Mini support encrypted connections?
Файл зашифрован, если его имя выделено зеленым. You'll know a file is encrypted if the file name is green.
Код зашифрован с помощью XOR-функции 97. It has been encrypted with XOR function 97.
Здесь все секреты устройства хронометра, тщательно зашифрованные. It contains the secrets of the chronometer's construction, carefully encrypted.
Сообщения, которые были подписаны, но не зашифрованы. Messages that have been signed but not encrypted.
Разработчики намеревались зашифровать все на всех устройствах. The team was intent on encrypting everything on every kind of phone.
У нас ноутбук Джона Катлера, но он зашифрован. We got John Cutler's laptop, but it's encrypted.
Телефон Талии, который был зашифрован последней технологией ОБН. Talia's cell phone, which was encrypted with the DEA's latest technology.
Файлы раскладки протокола SMTP записываются в зашифрованную папку SMTP Pickup files are being written to an encrypted folder
Недопустимые данные SMTP были записаны в зашифрованную папку SMTP BadMail data is being written to an encrypted folder
Зашифрованные веб-подключения используются следующими клиентами и службами. Encrypted web connections are used by the following clients and services:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!