Примеры употребления "Зачисление" в русском

<>
Переводы: все49 transfer15 другие переводы34
Тарифы на зачисление и снятие Withdrawal and deposit conditions
Это значительно ускорит зачисление Ваших средств. This will substantially speed up the process of posting your funds to your account.
комиссия за зачисление платежа на карту: deposit fee:
Условие пригодности - зачисление в высшее учебное заведение. Eligibility is based on matriculation.
При вводе средств, зачисление производится на личный кошелек. When funds depositing is conducted, funds are transferred to a personal wallet.
Зачисление и снятие производится по внутреннему курсу Компании. Adding and withdrawal funds according to internal company rates.
8. Расчет и зачисление компенсаций для улучшения торговых условий 8. The calculation and payment of refunds for trading condition improvements
внеконкурсное зачисление в ведущие профессиональные и специализированные учебные заведения; Admission without competitive examination to higher vocational and specialist education;
Возможно предварительное зачисление до предоставления официальной выписки о прослушанных курсах. Conditional acceptance until official transcript can be provided.
9.3. Зачисление компенсации происходит в начале недели, следующей за расчетной. 9.3. Compensations are credited at the beginning of the week which follows the week on which the calculations were made.
Автоматическое зачисление создает план экономии, который является разумным для типичного человека. Automatic enrollment creates a saving plan that is sensible for the typical person.
9. Расчет и зачисление компенсаций для улучшения условий по неторговым операциям 9. The calculation and crediting of refunds for improving conditions on non-trading operations
Зачисление бонуса на торговый счет клиента может занять до 24 часов. It can take up to 24 hours for the bonus to be added on the clients trading account.
В отдельных случаях зачисление платежа может проводиться в срок до 14 дней. In some cases it can take up to 14 days.
10.8. Зачисление денежных средств происходит на неделе, следующей за неделей подачи заявки. 10.8. The cash funds will be credited to the Client's account in the week which follows the Client's submission of a request for points to be exchanged.
Мгновенное зачисление на счет средств, поступивших через Mastercard, Visa, Visa Electron, NETELLER или Skrill Instant account funding for all deposits via Mastercard, Visa, Visa Electron, NETELLER and Skrill
4.3. Зачисление средств на счет Клиента производится на основании заявки на пополнение счета. 4.3. Funds shall be credited to the Client's Account on the basis of the funds deposit request.
*Зачисление бонуса на аккаунт произойдет в течение двух рабочих дней, прошедших с даты одобрения представленных вами документов. *Crediting of the bonus will take up to 2 business days upon approval of your submitted documents.
8.3. Клиент обязан подавать запросы на зачисление и списание средств только посредством Личного кабинета согласно Регламенту ОНТО. 8.3. The Client shall submit requests to debit or credit funds only in myAlpari and in accordance with the Regulations for Non-trading Operations.
Партнер контролирует всю административную работу своей компании и осуществляет обслуживание клиентов: открытие счетов, зачисление и снятие денежных средств. Partner controls all administrative business of his company and supports the clients: opens accounts, deposits and withdraws funds
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!