Примеры употребления "Засунул" в русском

<>
Переводы: все97 stick48 другие переводы49
Я засунул туда свой самогонный аппарат. I've got my homebrew kit in there.
Он твоего батю в урну засунул. He stuffed your daddy in a garbage can.
Кто-то засунул лезвие под покрышку. Somebody put a razor blade in her tire tread.
Когда я засунул папу Кэт в мусор. When I put Kat's dad into the garbage.
Я засунул эту хреновину в её каблук. I put that freakin 'thing in her boot heel.
Вы сказали он засунул ее в задницу? Did you say he put it in between his butt cheeks?
Ты только что засунул его в шредер. You just dropped it in your shredder.
Он засунул свой клюв мне в рот. He put his pecker in my mouth.
Надеюсь, он их в морозилку не засунул? Not in the freezer?
Этим утром ты засунул блестки в масло. This morning, you put glitter in the butter.
Какой-то придурок засунул нас в бочку. Some lolo must have stuffed us in the barrel.
Засунул свой проездной на автобус ей за подвязку. He's put his bus pass in her suspender belt.
Я бы никогда не засунул бутсу в морозилку. I would never put a soccer shoe in the freezer.
Вот, Оскар засунул это под наш почтовый ящик. Look, Oscar taped this under a mailbox near the brownstone.
Да, но я засунул ему в задницу затычку. Yeah, but I put a plug up his butt.
На прошлой неделе Гутиерез засунул голову в раму велосипеда. Last week, Tony Gutierrez got his head caught in the bike rack.
Будь я богат, я бы засунул тебе твои деньги. But if I were rich, I'd bet you my bottom dollar.
Убийца вытер брызги крови и засунул её в шкаф. The killer wiped up the blood spatter and shoved her in the closet.
Я остановила, когда парень засунул свой язык тебе в рот. I stopped when that guy had his tongue down your throat.
Поэтому ты засунул их в сумку и отдал эту сумку Арло? So you put it in a bag and then gave that bag to Arlo?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!