Примеры употребления "Запустите" в русском с переводом "start"

<>
Запустите остановленные службы Microsoft Exchange. Start the Microsoft Exchange services that are stopped.
Запустите и выполните транспортировку паллеты. Start and complete the pallet transport.
После завершения установки запустите Outlook. After the installation is complete, start Outlook.
Запустите редактор реестра (Regedt32.exe). Start Registry Editor (Regedt32.exe).
Запустите игру, которую нужно записать. Start the game you want to record from.
Запустите программу Zune Music + Video. Start the Zune Music + Video software.
Запустите сохраненную в облаке игру. Start the game with the cloud game save.
Запустите OneDrive и завершите установку. Start OneDrive and finish the setup process.
Запустите компьютер в безопасном режиме. Start your PC in Safe mode.
Запустите систему в безопасном режиме Start in safe mode
На компьютере запустите приложение Xbox. On your PC, start the Xbox app.
Запустите службу банка данных Microsoft Exchange. Start the Microsoft Exchange Information Store service.
Запустите игру на консоли Xbox 360. Start the game on your Xbox 360 console.
Запустите клиентский терминал MF Trader 4. Start MF Trader 4 client terminal.
Запустите на компьютере Windows Media Center. Start Windows Media Center on your computer.
Запустите систему архивации данных Windows Server. Start Windows Server Backup.
Запустите Xbox Music и выполните вход. Start Xbox Music and sign in.
Решение 1. Еще раз запустите приложение Solution 1: Start the app again
Запустите на консоли Windows Media Center. On your console, start Windows Media Center:
Решение 2. Запустите приложение еще раз Solution 2: Start the app again
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!