Примеры употребления "Записал" в русском

<>
Переводы: все534 record327 write170 sign up3 другие переводы34
Я записал нас на каноэ. I just booked us on an outrigger.
Я записал твой номер, приятель. I've got your number, feller.
Почему он не записал их? Why did he not set it down?
Номер машины кто-нибудь записал? Did anybody get a license number?
Спасибо, что записал нас в водолазы. Thanks for volunteering us for frogman duties.
Я записал его адрес на бумажке. I put down his address on paper.
Я все записал все свои мысли. Well, uh, I jotted all my thoughts down.
Кернс записал все это на свой телефон. Querns taped the whole thing on his cell phone.
Следователь записал его показания, слово в слово. The detective took down his testimony on the spot, word for word.
Я только кратко записал, чтобы ничего не перепутать. I only jotted 'em down so I wouldn't get all mixed up.
Я записал нас на завтрашний региональный отборочный турнир. I signed us up for the sub-regional qualifier tomorrow at the Waldorf rec centre.
Этот большой "кахуна" записал его в корпус полчаса назад. Big Kahuna here just swore him into the Corps about a half-hour ago.
И еще одну победу в чемпионат записал Хаммонд на Maserati. And another championship-winning entry from Hammond in the Maserati.
Возможно, в момент смерти компьютер записал данные из памяти Итана. Well, it's possible that at the moment of Ethan's death, the computer received data from the memory center of his brain.
Я имею ввиду, неужели никто не записал их где-нибудь? I mean, didn't somebody jot them down somewhere?
И как-то летом папка записал меня на уроки бокса. So one summer my pop signs me up for boxing lessons.
Её сын продал машину на прошлой неделе и не записал имени. Her son sold the car for cash last week and didn't get a name.
Что убийца записал свой номер и бросил его на месте преступления? That the killer jotted down his inmate number and left it behind at the scene of the murder?
. Вот внутренний прикол, который кто-то записал: "Здесь похоронена мышь Марстон". There's an inside joke someone has penciled in: "Here lies Marston Mouse."
Что последнее записал бортовой самописец с самолета Чарльза Флайта, господин премьер-министр? What's the latest on the flight recorder from Charles Flyte's plane, Prime Minister?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!