Примеры употребления "Западного" в русском с переводом "west"

<>
Мы ведь из Западного крыла. I mean, we're West Wing.
Офицер Сьюзан с западного Коулуна. Officer Suzan in West Kowloon District.
Конец большинству поселений Западного Берега. An end to most West Bank settlements.
Прямой эфир из западного крыла Белого дома. Live from the west wing of the White House.
Я отправил тебе регистрационные записи западного крыла. I sent you the west wing logs.
Будущее Западного Берега представляется таким же мрачным. The future of the West Bank is equally dismal.
Разумеется, мы начинаем с Западного Входа, в нефе. We begin of course at the West door, then into the nave.
Они все пели клёвую модную песенку западного побережья. They just sang the cool new west coast song.
Сэр, мы должны сопроводить вас из Западного Крыла. Sir, we've been asked to escort you out of the West Wing.
Пять районов западного Непала находятся под контролем маоистов. Five districts in west Nepal are controlled by the Maoists.
Оно встроено в общество отличным от западного образом. It's embedded in society in a different kind of way to what is the case in the West.
Она сказал, что Морт Агриппа пришел из Западного Поднебесья. The barmaid says Mort Agrippa came from West Haven.
Мощный взрыв прозвучал в районе западного крыла Белого Дома. Enormous explosion over toward the West Wing.
территории Западного Берега, включающие Восточный Иерусалим, и Сектор Газа. the West Bank, including East Jerusalem, and the Gaza Strip.
И он один из самых ярких персонажей западного крыла. And he's one of the more colorful characters in the West Wing.
Сюжеты о ликующих поселенцах Западного Берега лишь усугубляют ситуацию. The scenes of exultant West Bank settlers only aggravate this.
Он хочет, чтобы мы сказали, что Ливерпуль лучше Западного Гемпшира? That he wants us to say that liverpool is better than west ham?
Что привело к миру реперов с западного и восточного побережий. Resulting in peace between East and West Coast rappers.
За исключением возможно четвёртого сезона "Западного Крыла", ну вы поняли. Except for maybe the fourth season of The West Wing, but, you know.
Палестинцы оспаривают не только оккупацию Западного Берега после 1967 года; The Palestinians contest not just the post-1967 occupation of the West Bank;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!