Примеры употребления "Западе" в русском с переводом "west"

<>
На Западе компании Автоперевозки Банка. At West Bank Trucking Company.
Сейчас я здесь, на западе. Here I am in the West.
Еще один Трамп на Западе The West’s Other Trump
Конечно, наблюдался экономический рост на Западе. And of course, there's been economic growth in the West.
9. Мусульмане на Западе поощряют терроризм. 9. Muslims in the West cheer for terrorist violence
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Да, Трамп сеет хаос на Западе. Trump is certainly sowing chaos across the West.
Страх перед глобализацией на Западе не нов. The fear of globalization in the West is nothing new.
Ограниченный выпуск "На Диком Западе с Ведьмами" The deluxe limited edition "Wild West and Witches"
Это спровоцировало на Западе небольшую вспышку гнева: This provoked a small firestorm of distortion in the West:
Новаторство на Западе кажется бесконечным самопреобразующим процессом. Innovation in the West seems to be a never-ending, self-transforming process.
Это желание меняет Ислам, особенно на западе. This desire is changing Islam, especially in the West.
Разворот на Западе возможен, и даже вероятен. A reversal in the West is possible, perhaps even likely.
"Хардинг" - один из видов на западе страны. "Harding" is a type of the west country.
Массовая безработица на Западе возрастёт, а не уменьшится. Mass unemployment in the West will be higher, not lower.
Демократические правительства на Западе все больше сдают позиции. Democratic governments in the West are increasingly losing their bearings.
Однако, врагов разума можно найти и на Западе. Enemies of reason, however, are also to be found in the West.
Сейчас на Западе возобладала тенденция к сокращению расходов. The current trend in the West is towards retrenchment.
«О Западе можно сказать одно: Запад ест Запад. "One thing you can say about the West: It is what it is.
1858 был годом великого технологического прогресса на западе. 1858 was a year of great technological advancement in the West.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!