Примеры употребления "Закон об иностранцах" в русском

<>
Переводы: все102 aliens act98 aliens law1 другие переводы3
Кроме того, Федеральный закон об иностранцах применяется к иностранцам " в той мере, в какой их правовой статус не регулируется другими положениями федерального закона или международными договорами, заключенными Швейцарией ". In addition, the Federal Act on Aliens applies to aliens “to the extent that their legal status is not governed by other provisions of federal law or by international treaties concluded by Switzerland”.
Кроме того, поправка, внесенная в закон об иностранцах и вступившая в силу 1 мая 1999 года, обеспечивает более эффективную правовую защиту иммигрантов посредством прямой ссылки на закон об административной процедуре, предусматривающий его применимость и в отношении вопросов, относящихся к сфере действия Закона об иностранцах. Further, an amendment to the Aliens'Act, which entered into force on 1 May 1999, improves the legal protection of immigrants by making an explicit reference to the Administrative Procedure Act in order to emphasize its applicability also to matters falling within the scope of the Aliens'Act.
Запрещенным иммигрантом считается любое нежелательное лицо или любое лицо, поведение которого, согласно имеющимся сведениям, может представлять опасность с точки зрения поддержания спокойствия и надлежащего порядка, или любой член незаконной организации по смыслу положений раздела 63 Уголовного кодекса [закон об иностранцах и иммиграции, статья 6 (1) (f), (g) и (h)]. A prohibited immigrant is considered to be any undesirable person, or any person who is shown by evidence to be likely to conduct himself/herself so as to be dangerous to peace and good order, or any member of an unlawful organisation as defined in section 63 of the Criminal Code [Aliens and Immigration Law, article 6 (1) (f), (g) and (h)].
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!