Примеры употребления "Заказы" в русском

<>
Переводы: все6816 order6700 ordering59 booking22 другие переводы35
Получены следующие заказы на покупку: You receive the following purchase order:
Многие предварительные заказы на основные туристические маршруты, такие как Марракеш и Агадир, были отменены; число туристов сократилось. Many advance bookings for the major tourist destinations, such as Marrakesh and Agadir, have been cancelled, and there are fewer tourists.
Предварительные заказы в Microsoft Store Pre-orders for Microsoft Store
Это используется для передачи таких документов, как заказы, инструкции резервирования, коносаменты и манифесты, планы контейнерной загрузки и таможенные декларации. It is used to transmit documents such as purchase orders booking instructions, bills of lading and manifests, container loading plans and Customs declarations.
Я не принимать заказы, Клара! I don't take orders, Clara!
Но в итоге, мы оба знаем что вы дадите мне ключ, а я поднимусь в номер и напишу мою историю и ваши заказы поднимутся на 50%. But eventually, we both know you're gonna give me the key and I'm gonna go up to the room and I'm gonna write my story and your bookings are gonna go up 50%.
Выберите спланированные заказы для утверждения. Select the planned orders to firm.
Обычно, я не принимаю заказы. Normally, I don't take orders.
Утвердить можно следующие спланированные заказы: You can firm the following planned orders:
Отменить заказы на сервисное обслуживание Cancel service orders
Партионные заказы для обрабатывающих отраслей Batch orders for process industries
Клиентские заказы из интернет-магазинов Customer orders from online stores
Я только принимаю твои заказы. I am through taking orders from you.
3. Создать дочерние непрерывные заказы 3. Create continuity child orders
Можно заблокировать заказы на продажу. You can put sales orders on hold.
Подмножеством является таблица "Заказы" (Orders). The domain is an Orders table.
Создать заказы с прямой поставкой Create direct delivery orders
Откроется форма Консолидированные партионные заказы. The Consolidated batch orders form is displayed.
Отображает заказы, отправленные в Киев. Displays orders shipped to London.
Заказы на покупку (централизованная обработка) Purchase orders (centralized processing)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!