Примеры употребления "Заказал" в русском

<>
Переводы: все616 order479 book69 reserve7 ring1 другие переводы60
Он заказал оладьи на ужин! I had pancakes for dinner!
Я заказал столик в Джиани. Oh, I made dinner reservations at Gianni's.
И снова заказал желтые ирисы. And once again, he demands the yellow iris.
Скажу ему, чтобы заказал панкейков. I'll make him have pancakes.
И сейчас же заказал выпивку. And right away he got a round.
Столик заказал и всё такое. He made a reservation and everything.
Я заказал столик на вторник. I've set the recital a week from Tuesday.
Но я заказал тебе такси. But I got you a town car.
Том заказал Мэри пинту пива. Tom got Mary a pint of beer.
Я заказал столик на восемь. I made an 8:00 reservation.
Я заказал столик в той кафешке. I made a reservation at that fancy steak joint.
Я заранее заказал номер, не волнуйся. I've already made a reservation, so don't worry.
Уже заказал столик на 07:00. Already made a reservation for 7:00.
Он заказал нас с Крокеттом сегодня. He put a hit out on me and Crockett today.
Я заказал столик в "Свежем воздухе". I've made the reservation at Fresh Air.
Получается, что Бретт заказал сам себя? I mean, what, did Brett put a hit out on himself?
Я заказал нам столик, так что. I made us a reservation at this place, so.
Ты хочешь чтобы я заказал тебе такси? Would you like me to get you a cab?
Он заказал билет в Турин и обратно. Found a round-trip ticket to Turin, Italy, yesterday.
Я заказал, чтобы вместо унитаза поставили биде. I'm having a bidet put in instead of a toilet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!