Примеры употребления "Заказ на покупку" в русском с переводом "sales order"

<>
Создание заказ на покупку аккредитива Create a letter of credit sales order
Это автоматически создает внутрихолдинговый заказ на покупку во внутрихолдинговой компании поставщика. This automatically creates an intercompany sales order in the intercompany vendor’s legal entity.
Изменение количества и удаление строк внутрихолдингового заказа на покупку и заказа на продажу Changing quantities, and deleting intercompany purchases and sales order lines
Чтобы просмотреть список открытых заказов на покупку, которые относятся к выбранной номенклатуре, на панели операций на вкладке Продажа выберите Открыть строки заказа на продажу. To view a list of open sales orders that are related to the selected item, on the Action Pane, on the Sell tab, click Open sales order lines.
Чтобы добавить несколько строка заказа на продажу одновременно, щелкните Строки заказа на продажу в таблице Добавление строк, чтобы открыть форму Создать строки для заказов на покупку. To add multiple sales order lines at the same time, in the Sales order lines table, click Add lines to open the Create lines form for sales orders.
Подразделы, включенные в этот раздел, содержат информацию как создавать заказы на покупку и заказы на продажу, отслеживать использование материалов и настраивать условия для проектов, которые могут выйти за рамки бюджета. The topics in this section include information about creating purchase and sales orders, tracking the utilization of materials, and setting up conditions for projects that may exceed budget.
Определять инструкции по обеспечению качества для каждого бизнес-процесса (относящихся к заказам на покупку, карантинным, производственным заказам и заказам на продажу) для автоматического создания заказа на контроль качества с указанием требований к тестированию для входящих или исходящих материалов. Define the quality guidelines that relate to purchase, quarantine, production orders, or sales orders in each business process, for the automatic generation of a quality order that identifies the testing requirements for incoming or outgoing material.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!