Примеры употребления "Зайдите" в русском

<>
Переводы: все264 come175 set15 pace1 другие переводы73
Съездите за вдохновением на один из наших фестивалей, зайдите в интернет, черкните нам пару строк. For inspiration, go to one of our festivals, go online, drop us a line.
1. Зайдите в Pages Manager. 1. Go to Pages Manager.
Зайдите в настройки вашего телефона Android. Open your Android's settings.
Выйдите из приложения и снова зайдите Quit app and reopen
Если хотите посмотреть, зайдите в ту дверь. If you'd like to take a look, you can enter through that door.
Зайдите в каталог продуктов в Business Manager Clicking your product catalog in Business Manager
Пожалуйста, зайдите к нам на следующей неделе. Check back next week.
Если вы не труп, зайдите за ограждение. Lf you're not a dead body, other side of the ropes.
Зайдите на YouTube и наберите "iPhone Shuffle". You have to go to YouTube and type in "iPhone Shuffle."
Зайдите на сайт изготовителя компьютера или оборудования. Check with your computer or hardware manufacturer for the latest drivers.
Зайдите и поднимайтесь по лестнице, вас встретят. Go inside the happy family, take the stairs, it's a straight shot.
Элисон ДиЛаурентис, пожалуйста, зайдите в кабинет директора. Alison DiLaurentis, please report to the principal.
Пожалуйста, зайдите к нам, когда вам будет удобно. Please visit us at your convenience.
Сестра-хозяйка приемного отделения, зайдите в канцелярию, пожалуйста. Housekeeping ER to the Suture Room, please.
Элисон ДиЛаурентис, пожалуйста, зайдите в кабинет директора Хакетта. Alison DiLaurentis, please report to Principal Hackett's office.
В веб-браузере зайдите на страницу Xbox Social. In a web browser, sign in at the Xbox Social page.
Откройте YouTube на компьютере или зайдите на мобильный сайт. Sign in to YouTube on a computer or using the mobile site.
Меню закладок. Зайдите в него, нажав Ещё дальше Закладки. The bookmarks menu: More More and then Bookmarks
1. Откройте счет или зайдите в личный кабинет MyFXTM 1. Register for an account or login to MyFXTM
Чтобы изменить пароль, откройте приложение или зайдите на сайт. For each password you want to change, open the app or go to the site.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!