Примеры употребления "Заинтересованной Стороне" в русском

<>
После установления факта несоблюдения требований в отношении отбора для участия в одном или нескольких механизмах, предусмотренных в статьях 6 [, 12] и 17 или в положениях, вытекающих из них, [подразделение 2] может принять решение о передаче данного случая на рассмотрение [подразделения 1], с тем чтобы помочь заинтересованной Стороне выполнить соответствующие требования в отношении отбора. [Branch 2], after determination of non-compliance with the eligibility requirements for one or more of the mechanisms set forth in or under Articles 6 [, 12] and 17, may decide to forward the case to [branch 1] to assist the Party in question in meeting the relevant eligibility requirements.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!