Примеры употребления "Загрузка" в русском

<>
Не допускается загрузка поддельных документов; Forged documents are not suitable for certification;
Действие 4. Чистая загрузка компьютера Action 4: Perform a clean boot of your PC
Действие 3. Чистая загрузка компьютера Action 3: Perform a clean boot of your PC
Вдруг это повторная загрузка, или подделка. You don't know if it's a scrape. You don't know if it's a re-upload.
Загрузка изображений с помощью API Object Images with the Object API
Загрузка сохраненной игры на нескольких консолях Play a saved game on multiple consoles
Появится диалоговое окно Загрузка и восстановление. The Startup and Recovery dialog box appears.
Ожидание. В настоящее время ожидается загрузка элемента. Pending: The item is currently waiting to be downloaded.
В области «Загрузка операционной системы» щелкните Изменить. In the System startup area, click Edit.
В области «Загрузка и восстановление» щелкните Параметры. In the Startup and Recovery area, click Settings.
Повторная загрузка контента на консоль Xbox 360 Re-download content on your Xbox 360 console
К сожалению, загрузка профилей Xbox Live cейчас невозможна. Sorry, Xbox Live profiles can't be downloaded right now.
Загрузка и установка MT4 для Mac – Шаг 3 Installing MT4 for Mac – step 3
К сожалению, загрузка профилей Xbox Live сейчас невозможна. Sorry, Xbox Live profile can't be downloaded right now.
Когда загрузка будет завершена, под роликом появится значок. The available offline icon will appear below the video player when successfully saved.
Повторная загрузка контента на новую или восстановленную консоль Redownload content to a new or refurbished console
Загрузка и установка MT4 для Mac – Шаг 2 Installing MT4 for Mac – step 2
Переустановка и повторная загрузка игры или демонстрационной версии Reinstall and redownload the game or demo
Если загрузка видеоролика остановилась, ее придется начать заново. If a video download stops, you may need to start the download again.
Загрузка панорамного видео может занять до одного часа. It may take up to an hour for 360° playback to be available.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!