Примеры употребления "Загрузить" в русском

<>
Переводы: все753 upload460 load205 другие переводы88
Чтобы загрузить и отредактировать фото: To upload and edit a photo:
Не удается загрузить информационную службу. MAPI was unable to load the information service.
Попробуйте загрузить файл поддерживаемого формата. Please try uploading a supported format.
Загрузить получение и складирование номенклатуры Load item receiving and put away
После этого нажмите кнопку Загрузить. Click Upload when you’ve finished making your slideshow
указать, куда нужно загрузить данные; Select where the data is loaded.
Я не могу загрузить фото. I can't upload photos.
Мы готовы загрузить гравиметрический заряд. We're ready to load the gravimetric charge.
Чтобы загрузить копию удостоверения личности: To upload a copy of your ID:
Попробуйте загрузить страницу ещё раз. Try loading the page again.
Как загрузить контакты на Facebook Upload Your Contacts to Facebook
4. Открыть проект: загрузить сохраненный проект. 4. Open project: loads a saved project.
Чтобы загрузить таблицу, следуйте инструкциям выше. To upload the spreadsheet, follow the same steps as above.
В предупреждении нажмите Загрузить весь контент. In the alert, click Load full site.
Нажмите Загрузить видео и выберите видео. Click Upload Video and select the video you want
Щелкните Управление транспортировкой > Настройка > Разное > Загрузить шаблон. Click Transportation management > Setup > General > Load template.
Узнайте, как загрузить контент с компьютера. Learn how to upload content from desktop.
Чтобы загрузить рекламу, вызовите [self.adManager loadAds];. You need to call [self.adManager loadAds]; to load ad.
Чтобы загрузить видео с несколькими клипами: To upload a video with multiple clips:
Удалить, редактировать и загрузить ранее созданные стратегии Delete, edit and load previously created strategies
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!