Примеры употребления "Завтра утром" в русском

<>
Переводы: все97 tomorrow morning75 другие переводы22
Завтра утром я открою дверь. I'll keep the key and open you up tomorrow.
Завтра утром здесь будут реки крови. Come tomorrow's dawn there will be rivers of blood.
Завтра утром я созову пресс-конференцию. I called a press conference for tomorrow.
Ты будешь работать в отеле завтра утром? Will you be working at the hotel tomorrow in the morning?
Я завтра утром вернусь и все сделаю! I'll come in early tomorrow to finish!
Камерон внесет на рассмотрение закон завтра утром. Cameron's gonna introduce a bill tomorrow.
Завтра утром я заеду забрать свои вещи. I'll stop by tomorrow to get my stuff.
Так пригласи их завтра утром в лофт. So invite 'em to the loft tomorrow.
Никто не хочет завтра утром где-нибудь посидеть? Hey, do any of you guys want to catch a matinee tomorrow?
Завтра утром мы подбросим вас на грузовиках наверх. Tomorrow mornin 'we'll truck you up to the jump-off.
Я буду исполнять эту мелодию на концерте завтра утром. I will be playing this piece at a recital tomorrow.
Я заеду за тобой завтра утром в 8:20. I'll come pick you up tomorrow at 0820 hours.
Завтра утром тут будут бульдозеры, а мы сидим как фраеры. The 'dozers will be here tomorrow, and we just sit here like the putzes we are.
В это самое время он на корабле, который прибудет завтра утром. Even as we speak, he's on a ship that lands in England tomorrow morn.
Он сказал, что вернется завтра утром, на этот раз со съемочной командой. He said he'd come back tomorrow, this time with a camera crew.
Достаточно влиятельные, чтобы убедить ван Хорна первым делом назначить встречу завтра утром? Powerful enough to convince van Horn to take a meeting first thing tomorrow?
Я собрал кое-какие вещи и хочу, чтобы девочки завтра утром сразу получили подарки. I packed up some things, and I want the girls to have their gifts first thing tomorrow.
Сиделка останется с ней, поэтому я предлагаю всем немного поспать, и завтра утром встретиться отдохнувшими. The nurse will stay with her, and so I suggest we all get some sleep, and meet again refreshed in the morning.
Чуть не забыл - я разговаривал с его надсмотрщиком, и, в случае, если вы вдруг решите отвергнуть мое предложение, завтра утром не станет вашего друга-доктора. I've arranged with his supervisor that if you should decide to decline my offer, tomorrow it will be your doctor friend who will be gone.
Я думал, что секьюрити выкинет нас, надавав под зад, но она мило поговорила с охранником, чтобы он разрешил нам остаться, сказала, что я студент-иностранец, который уезжает завтра утром. I thought security was going to throw us out on our asses but she managed to sweet-talk the guard into letting us stay By saying that I was a foreign exchange Student that was leaving in the morning.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!