Примеры употребления "Заводной апельсин" в русском

<>
Вышедший в 1971 году "Заводной Апельсин" Стенли Кубрика явил собой футуристический взгляд на бетонную Британию, полную насилия, передающего дух того времени. Released in 1971, Stanley Kubrick's Clockwork Orange was a futuristic and violent vision of concrete Britain that captured the zeitgeist.
Ты когда-нибудь смотрел фильм "Заводной апельсин"? Have you ever seen a movie called "a clockwork orange"?
На столе лежит апельсин. There's an orange on the table.
Или заводной альфа-самец. Or hunky alpha male.
Апельсин оставил странный вкус у меня во рту. The orange left a strange taste in my mouth.
Нет заводной ручки. There's no crank.
Это тоже не апельсин. That is not an orange, either.
Это же просто заводной механизм. It's just an alarm clock.
апельсин orange
Заводной механизм мироздания опирающийся на драгоценное и невероятное отрицание энтропии, на жизнь. The mechanistic clockwork of reality hinging on a precious impossible defiance of entropy, on life.
Подумайте, насколько лучше мы могли бы понять яблоко, получив апельсин для сравнения». Think how much more you can understand about an apple when you have an orange to compare it to.”
Что мальчик, который падает в яму, не спасётся заводной челюстью. I know a kid can't fall down a pit and be saved by chattering teeth.
Гардения, апельсин, блинчики и прописанный ей шампунь от перхоти. Gardenia, orange, pancake batter, and prescription dandruff shampoo.
Пирожное и засахаренный апельсин. Cakes and an orange with sugar on it.
В ее годы, я даже не знал, что такое апельсин. At her age I didn't even know what an orange was.
Солодовый Апельсин Ассам. Malty Orange Assam.
"Солнечное сияние," "Желтизна," "Апельсин", - и все что звучало как детские сладости. You know - sunshine and yellow, orange and everything that sounded like children's sweets.
Если ты смотрел "Звездный апельсин," If you've ever seen "a clockwork orange,"
Я методом дедукции вычислил, что это сделала кошка, и принес апельсин отцу Симону. By deduction, I discovered that the cat had played with it and took the fruit to Father Simon.
Папа сказал, когда это случится, Земля очистится как апельсин, только кожура будет сделана из огня. You know, Dad says when it happens, the earth's gonna peel like an orange but the peel is made out of fire.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!