Примеры употребления "Завершить" в русском с переводом "complete"

<>
Однако процесс разноски можно завершить. However, you can complete the posting process.
Щелкните Далее, чтобы завершить установку. Select Next to complete setup.
Я не смог завершить задание. I was unable to complete the task.
Выберите отгрузку, которую требуется завершить. Select the shipment that you want to complete.
Теперь вы можете завершить транзакцию. You should now be able to complete your transaction.
Чтобы завершить настройку, коснитесь Продвигать. To complete your promotion, tap Promote.
И я хочу завершить обучение and i will like to complete my studies
Нажмите "Согласен", чтобы завершить процесс. Click "Agree" to complete the process.
В столбце Завершить отображается отрицательная сумма. A negative amount appears in the To complete column.
Следуйте инструкциям, чтобы завершить процесс связывания. Follow the instructions to complete the process.
Чтобы завершить обновление, нажмите кнопку Отмена. To complete the update, click Cancel.
Следуйте инструкциям, чтобы завершить процедуру регистрации. Follow the prompts to complete the signup process.
Перезагрузите компьютер Mac, чтобы завершить удаление. Restart your Mac to complete the uninstall.
Не удается завершить проверку звука Kinect. Can't complete the Kinect audio test
Нажмите на нее, чтобы завершить процесс. To complete the change, click the verification link in this message.
Щелкните Завершенная работа, чтобы завершить работу. Click Complete work to complete the work.
Щелкните Утвердить сведения, чтобы завершить отгрузку. Click Approve details to complete the shipment.
Щелкните Разнести, чтобы завершить слияние партий. Click Post to complete the batch merge.
Нажмите кнопку Готово, чтобы завершить работу мастера. Click Finish to complete the wizard.
Нажмите клавишу ВВОД, чтобы завершить редактирование формулы. Press Enter to complete the formula.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!