Примеры употребления "Завершает" в русском

<>
Обычно скрипт завершает работу сам. Script Shutdown Normally, a script shuts down by itself.
Word завершает работу с ошибкой или работает медленно Word crashes and slow performance
PowerPoint завершает работу с ошибкой или работает медленно PowerPoint crashes and slow performance
Outlook завершает работу с ошибкой или работает медленно Outlook crashes and slow performance
Excel завершает работу с ошибкой или работает медленно Excel crashes and slow performance
Access завершает работу с ошибкой или работает медленно Access crashes and slow performance
Каждую запись предваряет XML-тег , а завершает XML-тег . Each entry is preceded by the XML tag and ends with the XML tag.
Один центральный банк завершает QE, другой увеличивает количественное смягчение. One central bank ends QE, another increases it.
Эта проблема возникает, только когда процесс уже завершает работу. This problem occurs only when a process is already shutting down.
Excel для Mac завершает работу с ошибкой или работает медленно Excel for Mac crashes and slow performance
PowerPoint для Mac завершает работу с ошибкой или работает медленно PowerPoint for Mac crashes and slow performance
Она завершает предостережением о потенциальной катастрофе, связанной с злоуптореблением антидепрессантами. She closes with a warning about the potential disaster inherent in antidepressant abuse.
При редактировании японских символов PowerPoint 2016 периодически аварийно завершает работу [ИСПРАВЛЕНО] PowerPoint 2016 intermittently crashes when editing Japanese characters [FIXED]
FTSE завершает бычий тренд на фоне все больших экономических проблем Еврозоны FTSE ends bullish trend on growing Eurozone economic woes
Word аварийно завершает работу при попытке доступа к файлам на диске OneDrive. Word crashes after you try to access files from OneDrive
Excel аварийно завершает работу при попытке доступа к файлам на диске OneDrive. Excel crashes after you try to access files from OneDrive
PowerPoint аварийно завершает работу при попытке доступа к файлам на диске OneDrive. PowerPoint crashes after you try to access files from OneDrive
удаление советника из окна "Навигатор" не завершает работу одноименного наложенного на график эксперта; deletion of the expert from the "Navigator" window does not shut down the expert of the same name imposed in the chart;
Outlook для Mac завершает работу с ошибкой при установке подключаемого модуля WebEx [ИСПРАВЛЕНО] Outlook for Mac crashes when WebEx plugin is installed [FIXED]
удаление скрипта из окна "Навигатор" не завершает работу одноименной наложенной на график MQL4-программы. removing of script from the "Navigator" window will not shut down the MQL4 program of the same name imposed in the chart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!