Примеры употребления "Забери" в русском

<>
Переводы: все64 take away36 другие переводы28
Чел, приезжай и забери меня. Man, come pick me up.
И забери с собой горох! And take the tendrils with you!
Забери её или выброси, сынок. Take it or leave it, me son.
Забери все свои вещи и исчезни». Take all your belongings and disappear.”
Забери этот чёртов чемодан с собой. Take this damned suitcase with you.
Забери их и сваливай отсюда к чертям! Get them, and get the hell out of here!
Мужик, просто получи его и забери меня. Man, just get it over with and take me in.
Можешь идти и забери свои грязные деньги. Then leave and take your drug money with you.
Так оплати счёт и забери меня отсюда. Pay the bill and check me out.
Сходи к врачу и забери свой рецепт! Go to the doctor to get your prescription!
Эй, забери эту Спящую красавицу с собой. Hey, take your Sleeping Beauty with you.
Это очень красивый жест, Джерри, но забери машину. This is a very nice gesture, Jerry, but take it back.
Забери груз, а потом я разберусь с лодкой. You take the cargo, then I'll dump the boat.
Забери у нее деньги и приезжай за мной. Take the dosh and come after me.
Забери заявление, и с тобой ничего не случится. Drag your review back so there is no more.
Просто будь мужиком, пойди туда и забери его. Just be a man and march up there and get your amp.
Забери меня у ворот школы и увези далеко-далеко. Pick me up at the school gate and take me away.
Рядовой Даулинг, возьми тележку и забери те мешки с рисом. Private Dowling, grab a hand truck and get those sacks of rice.
Просто забери воспоминания о твоих жирных ягодицах из моей головы! Just get your fat heaving buttocks out of my head!
Ассунта, вот, забери домой, это домашняя пицца с сырным творогом. Assunta, take this home, it's a savoury ricotta pie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!