Примеры употребления "За границу" в русском с переводом "abroad"

<>
Она боится ехать за границу. She is anxious to go abroad.
Он решил уехать за границу. He decided to go abroad.
Ты хотел бы поехать за границу? Would you like to go abroad?
Молодые люди охотно ездят за границу. Young people are eager to go abroad.
Мы ездим за границу каждое лето. We go abroad every summer.
Я решил поехать учиться за границу. I decided to go abroad to study.
Это твоя первая поездка за границу Is this your first trip abroad?
Когда ей нужно будет уехать за границу? When will she have to go abroad?
Обстоятельства не позволяют мне выехать за границу. The circumstances did not allow me to go abroad.
Она копит деньги, чтобы поехать за границу. She is saving money to go abroad.
Моя мать разрешила мне поехать за границу. My mother allowed me to go abroad.
У меня была возможность поехать за границу. I had a chance to travel abroad.
Я хочу когда-нибудь съездить за границу. I want to go abroad one day.
режим товаров, экспортируемых за границу для обработки; Treatment of goods sent abroad for processing;
Вот почему он не поехал учиться за границу. This is why he didn't go to study abroad.
Жена часто звонит мне, когда ездит за границу. My wife often rings me up, while she travels abroad.
Забрали деньги и уехали за границу, — говорит Мовчан. Took their money and went abroad,” Movchan claims.
Хочу поехать за границу, например в Италию или Испанию. I want to go abroad, for instance, to Italy and Spain.
Вы ездили за границу по делам или для удовольствия? Did you go abroad for pleasure or on business?
Из-за внезапной болезни он отменил поездку за границу. He gave up traveling abroad because of his sudden illness.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!