Примеры употребления "Жёлтые" в русском

<>
Переводы: все572 yellow570 другие переводы2
И снова заказал желтые ирисы. And once again, he demands the yellow iris.
Жёлтые только собираются это сделать. These yellow are just about to be doing this.
а желтые столбики - наиболее оптимистичный прогноз. And the yellow line is the most optimistic estimate.
Зеленые глаза, желтые зубы, острые уши. Green eyes, yellow teeth, pointed ears.
Желтые цветы, летнее платье для пикника. Yellow flowers, like a summer picnic dress.
Желтые точки это камеры видеонаблюдения в этом районе. The yellow dots are the surveillance cameras in the area.
На ней была синяя куртка, желтые вельветовые брюки. I mean, she was wearing a blue jacket, yellow corduroys.
Желтые - раскрыто, зелёный - расследуется, а синие просто красивые. So green is solved, yellow is to be determined, blue's just pretty.
Они все были одеты в такие желтые светящиеся штуки. They were all wearing those neon yellow thingies.
Они одеты либо в желтые, либо в черные рубашки. They're wearing either a yellow shirt or a black shirt.
Были только эти маленькие голубые, зеленые и желтые таблетки. We only had these little blue, green and yellow pills.
Надеюсь, они любят желтые футболки, синие брюки и красные стринги! Hope they like yellow shirts, blue pants and red thongs!
У меня множество цветов. Некоторые из них красные, другие - желтые. I have a lot of flowers. Some are red and others are yellow.
Взаперти в своей комнате, напуганные, ждем когда принесут желтые тюльпаны. Cooped up in my room, scared, just waiting for yellow tulips to arrive.
Желтые проблесковые огни: статья 3.08, пункт 5, и приложение 5 Scintillating yellow lights: article 3.08, paragraph 5 and annex 5
Вы видите, что есть красные, желтые и зеленые яблоки, и всё. You see apples that are red, yellow, and green and that's about it.
Один из очевидцев говорит, что на продуктовом грузовике были зеленые и желтые надписи. One of the eyewitnesses says the produce truck had green and yellow writing on it.
На полосе прокрутки появятся желтые отметки, указывающие, где на странице найдены ключевые слова. The page's scroll bar will place yellow markers indicating where on the page the key word has been found.
Вам видны волокна, светлые участки - это невидимая материя, и желтые звезды с галактиками. You see a filament, you see the light is the invisible matter, and the yellow is the stars or the galaxies showing up.
Она показывала детям, что желтые брусочки работают, а красные нет, а потом показывала аномальное явление. And what she did was show children that yellow ones made it go and red ones didn't, and then she showed them an anomaly.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!